Текст и перевод песни La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - El Caballo Prieto Azabache
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Caballo Prieto Azabache
Черный конь цвета агата
Caballo
prieto
azabache,
Конь
черный
цвета
агата,
Como
olvidarte
te
debo
la
vida.
Как
тебя
забыть,
ведь
ты
спас
мне
жизнь.
Cuando
iban
a
fusilarme,
Когда
меня
вели
на
расстрел,
Las
fuerzas
leales
de
Pancho
Villa.
Верные
войска
Панчо
Вильи.
Fue
aquella
noche
nublada,
Было
той
ночью
темно,
Una
avanzada
me
sorprendioooo.
Неожиданно
на
меня
напали.
Y...
después
de...
de...
sar...
marme,
И...
пос...
ле...
ране...
ния,
Fui
condenado
al
paredón.
Меня
приговорили
к
расстрелу.
Ya
cuando
estuve
en
capilla,
Когда
я
был
в
тюрьме,
Le
dijo
villa
a
su
asistente,
Вилья
сказал
своему
адъютанту,
Me
apartas
ese
caballo
Не
убивай
эту
лошадь,
Por
educado
y
obediente.
Она
послушная
и
хорошо
обучена.
Sabia
que
no
iba
a
escaparme,
Я
знал,
что
не
смогу
сбежать,
Solo
pensaba
en
mi
salvación,
Я
думал
только
о
спасении,
Y...
tu
mi
prie...
to.a.za.bache
И...
мой
люби...мый
конь,
Tambien
pensaste
igual
que
yo.
Ты
тоже
думал
так
же,
как
и
я.
Recuerdo
que
me
dijeron
Помню,
как
мне
сказали:
Pide
un
deseo
pa'
justiciarte
Загадай
желание,
чтобы
тебя
казнили.
Yo
quiero
morir
monta'o
en
mi
caballo
Я
хочу
умереть,
сидя
на
своем
коне,
Prieto
azabache.
Черный
цвета
агата.
Y
cuando
en
ti
me
montaron
И
когда
меня
посадили
на
тебя,
Y
prepararon,
la
ejecucución,
И
приготовились
к
казни,
Mi...
voz...
de
man...
do.es.peraste
Мое...го
ко...ман...
дного
звука
ты
понял
Te
abalanzaste
sobre
el
pelotón.
И
бросился
на
отряд.
Con
tres
balazos
de
mauser,
Три
пули
из
маузера,
Corriste
azabache,
salvando
mi
vida,
Ты
ускакал,
спасая
мою
жизнь,
Lo
que
tu
hiciste
conmigo
То,
что
ты
сделал
со
мной,
Caballo
amigo
no
se
me
olvida.
Мой
друг,
я
никогда
не
забуду.
No
pude
salvar
la
tuya,
Я
не
смог
спасти
твою
жизнь,
Y
la
amargura
me
hace
llorar,
И
горечь
заставляет
меня
плакать,
Por
eso
prie...
to
a.za...
bache,
Поэтому,
конь...
цвета
ага...та,
No
he
de
olvidarte
nunca
jamás.
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Albarran Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.