Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Leon De La Sierra
Der Löwe der Sierra
De
Monterrey
a
Linares
Von
Monterrey
nach
Linares
Salieron
una
mañana
Brachen
sie
eines
Morgens
auf,
Un
grupo
de
federales
Eine
Gruppe
Bundespolizisten,
En
busca
de
hierba
mala
Auf
der
Suche
nach
dem
bösen
Kraut,
Que
se
hallaba
entre
La
Sierra
Das
sich
in
der
Sierra
befand,
También
el
que
la
sembraba
Und
auch
nach
dem,
der
es
anbaute.
Cuando
llegaron
al
punto
Als
sie
am
Ort
ankamen,
A
un
rancho
en
la
madrugada
Bei
einer
Ranch
im
Morgengrauen,
Le
preguntan
a
un
viejito
Fragten
sie
einen
alten
Mann,
Dónde
se
encuentra
Barrera
Wo
Barrera
sich
befindet.
Que
lo
venimos
buscando
"Wir
suchen
ihn,
Que
nos
entregue
la
hierba
Er
soll
uns
das
Kraut
aushändigen."
El
viejito
les
contesta
Der
alte
Mann
antwortet
ihnen:
"No
sé
de
lo
que
se
trata
"Ich
weiß
nicht,
wovon
Ihr
sprecht.
Yo
soy
un
ranchero
bueno
Ich
bin
ein
guter
Rancher,
Nacido
allá
en
la
Petaca
Geboren
dort
in
La
Petaca.
Barrera
se
encuentra
arriba
Barrera
ist
oben,
Y
ni
con
perros
lo
bajan"
Und
nicht
mal
mit
Hunden
kriegt
man
ihn
runter."
Se
escucharon
los
aullidos
Man
hörte
das
Heulen
De
todas
fieras
salvajes
Aller
wilden
Bestien.
El
jefe
les
dice
a
todos
Der
Chef
sagt
zu
allen:
"Yo
mataré
al
que
se
raje
"Ich
töte
den,
der
kneift!
He
de
llevar
a
Barrera
Ich
werde
Barrera
holen,
No
me
importa
lo
que
pase"
Es
ist
mir
egal,
was
passiert."
Allá
por
la
madrugada
Dort
im
Morgengrauen,
Cuando
el
sueño
los
venció
Als
der
Schlaf
sie
übermannte,
Quedando
todos
dormidos
Während
alle
schliefen,
Barrera
los
atacó
Griff
Barrera
sie
an.
Matando
a
uno
por
uno
Er
tötete
einen
nach
dem
anderen
Y
con
hierba
los
tapó
Und
bedeckte
sie
mit
Kraut.
Murieron
los
federales
Die
Bundespolizisten
starben
Con
las
manos
de
una
fiera
Durch
die
Hände
einer
Bestie,
Allá
por
los
matorrales
Dort
im
Gestrüpp,
Donde
se
encuentra
Barrera
Wo
Barrera
sich
befindet,
Que
todavía
sigue
siendo
Der
immer
noch
Valiente
león
de
La
Sierra
Der
tapfere
Löwe
der
Sierra
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.