Текст и перевод песни La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - El Mayor de Mis Antojos (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mayor de Mis Antojos (Live)
Самое Любимое Желание (Живое Исполнение)
Aunque
digas
que
ni
conmigo
ni
con
nadie
soy
el
ex
del
que
no
puedes
Хотя
ты
говоришь,
что
ни
со
мной,
ни
с
кем
другим,
ты
не
можешь
забыть
бывшего
Olvidarte
y
finges
que
no
pasa
nada
se
Притворяешься,
что
ничего
не
происходит,
но
Que
en
el
fondo
sigues
de
mi
enamorada...
В
глубине
души
ты
все
еще
влюблена
в
меня...
Cuando
te
fuiste
entendi,
Когда
ты
ушла,
я
понял,
Cuanto
te
quiero
no
es
lo
mismo
echar
pasion,
que
amor
sincero...
Насколько
сильно
я
тебя
люблю.
Любить
страстно
- это
не
то
же
самое,
что
любить
искренне...
Y
ya
en
confianza
te
confieso
me
И
по
секрету
признаюсь,
мне
Hace
falta
despertarme,
con
tus
besos...
Необходимы
твои
поцелуи,
чтобы
проснуться...
Si
ya
me
conoces,
Perdóname
todo...
Ты
меня
знаешь,
Прости
меня
за
все...
Ocupo
amarte
sin
censura
y
a
mi
modo,
Мне
нужно
любить
тебя
без
ограничений
и
по-своему,
Si
aun
no
me
entiendes,
mirame
a
los
ojos...
Если
ты
еще
не
поняла,
посмотри
мне
в
глаза...
Hoy
necesito
devorarte,
Сегодня
я
хочу
тебя
съесть,
Como
un
lobo
ya
no
te
me
niegues
tu
Как
волк,
не
отказывай
мне,
ты
Sabes
que
eres
"el
mayor
de
mis
antojos"...
Знаешь,
что
ты
"самое
любимое
мое
желание"...
Cuando
te
fuiste
entendi,
Когда
ты
ушла,
я
понял,
Cuanto
te
quiero
no
es
lo
mismo
echar
pasion,
que
amor
sincero...
Насколько
сильно
я
тебя
люблю.
Любить
страстно
- это
не
то
же
самое,
что
любить
искренне...
Y
ya
en
confianza
te
confiezo
me
И
по
секрету
признаюсь,
мне
Hace
falta
despertarme,
con
tus
besos...
Необходимы
твои
поцелуи,
чтобы
проснуться...
Si
ya
me
conoces,
Perdóname
todo...
Ты
меня
знаешь,
Прости
меня
за
все...
Ocupo
amarte
sin
censura
y
a
mi
modo,
Мне
нужно
любить
тебя
без
ограничений
и
по-своему,
Si
aun
no
me
entiendes,
mirame
a
los
ojos...
Если
ты
еще
не
поняла,
посмотри
мне
в
глаза...
Hoy
necesito
devorarte,
Сегодня
я
хочу
тебя
съесть,
Como
un
lobo
ya
no
te
me
niegues
Tu
sabes
que
eres
"
Как
волк,
не
отказывай
мне,
ты
знаешь,
что
ты
"
El
mayor
de
mis
antojos"...
Самое
любимое
мое
желание"...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrián Navarro, Bruno Danzza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.