Текст и перевод песни La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - El Moro de Cumpas
El Moro de Cumpas
The Moor of Cumpas
El
17
de
marzo
a
la
ciudad
de
agua
prieta
On
March
17th
in
Agua
Prieta
Llego
gente
donde
quiera
venir
a
la
carrera
de
relámpago
y
el
moro
People
came
from
everywhere
to
attend
the
Lightning
and
the
Moor
race
Dos
caballos
de
primera
Two
first-class
horses
El
moro
de
pedro
frisby
era
de
un
pueblo
de
cumpas
muy
bonito
y
muy
ligero
Pedro
Frisby's
Moor
was
from
Cumpas,
a
very
beautiful
and
fast
town
El
relámpago
era
saño
y
era
caballo
de
espina
de
su
amor
Rafael
Romero
Lightning
was
a
healthy
horse
and
was
a
thorn
in
the
side
of
its
owner,
Rafael
Romero
Cuando
pasabian
a
el
moro
se
mira
tan
bonita
que
lo
esperaron
apostar
toda
la
gente
decía
que
aquel
caballo
venia
especialmente
a
ganar
When
they
passed
the
Moor,
it
looked
so
beautiful
that
people
waited
to
bet
on
it,
everyone
said
that
that
horse
came
especially
to
win
Cheques
billetes
y
pesos
le
sobrana
a
el
de
cumpas
el
domingo
en
la
mañana
Checks,
bills,
and
pesos
were
abundant
for
the
man
from
Cumpas
on
Sunday
morning
Por
la
dardera
y
puestas
pasaban
de
100
mill
pesos
en
esa
copa
caban
Across
the
betting
windows
and
stalls,
more
than
100
million
pesos
went
into
that
cup
Ranqui
jesus
Valenzuela
casaron
15
mill
pesos
con
el
saño
de
romero
les
dijo
el
cuyo
morales
se
me
hace
que
con
el
moro
nos
ganan
todo
el
dinero
Ranqui
Jesus
Valenzuela
bet
15
million
pesos
on
the
healthy
Romero,
and
Cuyo
Morales
told
him,
"It
seems
to
me
that
we're
going
to
win
all
the
money
with
the
Moor."
Andava
tri
Ramírez
tambien
chendo
Valenzuela
pasando
ya
los
caballos
Tri
Ramírez
and
Chendo
Valenzuela
were
also
there,
passing
by
the
horses
Dos
correrderes
de
paja
los
buceadores
del
triunfo
los
dos
eran
buenos
gallos
Two
straw
corredores,
the
divers
of
triumph,
both
were
good
cocks
Porfin
dieron
la
salidad
el
moro
salió
adelante
con
la
intención
de
ganar
Finally,
the
starting
gun
was
fired,
and
the
Moor
took
an
early
lead
with
the
intention
of
winning
Ramírez
le
tube
a
la
saño
y
arriba
derrotas
dejaba
el
moro
pa
atras
Ramírez
kept
the
healthy
horse
in
check,
and
as
they
left
the
track,
the
Moor
was
still
behind
Leonardo
Yanez
"el
nano"
compositor
del
corrido
a
todos
piede
discupas
Leonardo
Yanez
"El
Nano",
the
composer
of
this
corrido,
asks
for
everyone's
forgiveness
Aqui
se
acabó
dudas
gano
el
saño
de
agua
prieta
y
perdió
el
moro
de
cumpas
Here,
the
doubts
are
over,
the
healthy
horse
from
Agua
Prieta
won,
and
the
Moor
from
Cumpas
lost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Yanez Romo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.