La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Fin de Semana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Fin de Semana




Fin de Semana
Выходные
El lunes me levanto temprano
В понедельник я встаю рано,
Empieza una semana más
Начинается очередная неделя.
Todo en calma mi alma descansa
Всё спокойно, моя душа отдыхает
Después de tanto extrañar
После стольких дней тоски по тебе.
El martes lleno de trabajo
Вторник полон работы,
Tanto que no hay tiempo ni para, reflexionar
Настолько, что нет времени даже подумать.
Llego tan cansado que me acuesto y ya
Прихожу таким усталым, что сразу ложусь спать.
Pero el miércoles ya es media semana
Но среда уже середина недели,
Y empiezo a sentir escalofríos en mi espalda
И я начинаю чувствовать мурашки по спине,
Y ganas de llamarte para saber de ti
И желание позвонить тебе, чтобы узнать, как ты.
Más me detengo ya se que no vas a contestar, y es que hay viene otra vez
Но я останавливаюсь, зная, что ты не ответишь, потому что снова приближаются...
Otro fin de semana de soledad
Очередные выходные в одиночестве.
Rodeado de amigos, repleto de copas
В окружении друзей, с множеством бокалов,
Pero tu no estás
Но тебя нет рядом.
Desde el jueves me empiezo a preocupar
С четверга я начинаю беспокоиться:
A donde es que iré para no encontrarte
Куда мне пойти, чтобы не встретить тебя?
Que diablos haré para no extrañar
Что, чёрт возьми, мне делать, чтобы не скучать?
Otro fin de semana de soledad
Очередные выходные в одиночестве.
Viernes y sábado siempre tomando, para no pensar
Пятница и суббота я всегда пью, чтобы не думать.
Y el domingo es el peor día de todos
А воскресенье худший день из всех,
Aunque este con alguien sin ti me siento
Даже если я с кем-то, без тебя я чувствую себя
Completamente solo
Совершенно одиноким.
Tal vez por eso mi vida se ha vuelto
Возможно, поэтому моя жизнь превратилась
Solamente trabajar
Только в работу.
Supuestamente salgo y me divierto
Вроде бы я выхожу в свет и развлекаюсь,
Pero me siento a la mitad
Но чувствую себя лишь наполовину живым.
Y es que el miércoles ya es media semana
Ведь среда уже середина недели,
Y empiezo a sentir escalofríos en mi espalda
И я начинаю чувствовать мурашки по спине,
Y ganas de llamarte para saber de ti
И желание позвонить тебе, чтобы узнать, как ты.
Más me detengo ya se que no vas a contestar, y es que hay viene otra vez
Но я останавливаюсь, зная, что ты не ответишь, потому что снова приближаются...
Otro fin de semana de soledad
Очередные выходные в одиночестве.
Rodeado de amigos, repleto de copas
В окружении друзей, с множеством бокалов,
Pero tu no estás
Но тебя нет рядом.
Desde el jueves me empiezo a preocupar
С четверга я начинаю беспокоиться:
A donde es que iré para no encontrarte
Куда мне пойти, чтобы не встретить тебя?
Que diablos haré para no extrañar
Что, чёрт возьми, мне делать, чтобы не скучать?
Otro fin de semana de soledad
Очередные выходные в одиночестве.
Viernes y sábado siempre tomando, para no pensar
Пятница и суббота я всегда пью, чтобы не думать.
Y el domingo es el peor día de todos
А воскресенье худший день из всех,
Aunque este con alguien sin ti me siento
Даже если я с кем-то, без тебя я чувствую себя
Completamente solo, solo, oh
Совершенно одиноким, одиноким, ох.





Авторы: Jose Luis Roma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.