La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Fin de Semana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Fin de Semana




Fin de Semana
Конец недели
El lunes me levanto temprano
В понедельник рано встаю,
Empieza una semana más
Начинается новая рабочая неделя.
Todo en calma mi alma descansa
Все в порядке, душа отдыхает
Después de tanto extrañar
После долгой разлуки.
El martes lleno de trabajo
Во вторник много работы.
Tanto que no hay tiempo ni para, reflexionar
Так много, что нет времени даже поразмыслить.
Llego tan cansado que me acuesto y ya
Прихожу домой таким уставшим, что просто ложусь спать.
Pero el miércoles ya es media semana
Но в среду уже середина недели
Y empiezo a sentir escalofríos en mi espalda
И я начинаю чувствовать, как по спине бегут мурашки.
Y ganas de llamarte para saber de ti
И желание позвонить и узнать, как ты.
Más me detengo ya se que no vas a contestar, y es que hay viene otra vez
Но я останавливаюсь - знаю, что ты не ответишь, потому что вот и снова
Otro fin de semana de soledad
Очередной конец недели в одиночестве.
Rodeado de amigos, repleto de copas
В окружении друзей, с полными бокалами.
Pero tu no estás
Но тебя нет.
Desde el jueves me empiezo a preocupar
С четверга начинаю волноваться.
A donde es que iré para no encontrarte
Куда бы пойти, чтобы не встретить тебя.
Que diablos haré para no extrañar
Что, черт возьми, делать, чтобы не скучать?
Otro fin de semana de soledad
Очередной конец недели в одиночестве.
Viernes y sábado siempre tomando, para no pensar
В пятницу и субботу постоянно пью, чтобы не думать.
Y el domingo es el peor día de todos
А воскресенье - вообще худший день.
Aunque este con alguien sin ti me siento
Даже если я с кем-то, без тебя я
Completamente solo
Чувствую себя совершенно одиноким.
Tal vez por eso mi vida se ha vuelto
Может быть, моя жизнь стала такой
Solamente trabajar
Только из-за работы.
Supuestamente salgo y me divierto
Я вроде гуляю, веселюсь
Pero me siento a la mitad
Но чувствую себя наполовину живым.
Y es que el miércoles ya es media semana
Но в среду уже середина недели
Y empiezo a sentir escalofríos en mi espalda
И я начинаю чувствовать, как по спине бегут мурашки.
Y ganas de llamarte para saber de ti
И желание позвонить и узнать, как ты.
Más me detengo ya se que no vas a contestar, y es que hay viene otra vez
Но я останавливаюсь - знаю, что ты не ответишь, потому что вот и снова
Otro fin de semana de soledad
Очередной конец недели в одиночестве.
Rodeado de amigos, repleto de copas
В окружении друзей, с полными бокалами.
Pero tu no estás
Но тебя нет.
Desde el jueves me empiezo a preocupar
С четверга начинаю волноваться.
A donde es que iré para no encontrarte
Куда бы пойти, чтобы не встретить тебя.
Que diablos haré para no extrañar
Что, черт возьми, делать, чтобы не скучать?
Otro fin de semana de soledad
Очередной конец недели в одиночестве.
Viernes y sábado siempre tomando, para no pensar
В пятницу и субботу постоянно пью, чтобы не думать.
Y el domingo es el peor día de todos
А воскресенье - вообще худший день.
Aunque este con alguien sin ti me siento
Даже если я с кем-то, без тебя я
Completamente solo, solo, oh
Чувствую себя совершенно одиноким, совсем один.





Авторы: Jose Luis Roma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.