Текст и перевод песни La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - La Venganza Del Prieto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Venganza Del Prieto
The Black's Revenge
Me
mataron
a
mi
padre
They
killed
my
father
Y
a
mi
madre
el
mismo
día
And
my
mother
on
the
same
day
El
error
que
cometieron
The
mistake
they
made
Que
me
dejaron
con
vida
They
left
me
alive
Yo
sé
muy
bien
quienes
fueron
I
know
very
well
who
they
were
Y
quién
los
mando
a
matar
And
who
they
sent
to
kill
Ahí
lueguito
nos
veremos
Right
after,
we'll
see
Pues
me
la
van
a
pagar
They're
going
to
pay
me
Con
un
chaleco
anti
balas
With
a
bulletproof
vest
Y
un
cuerno
egipcio
en
mis
manos
And
an
Egyptian
horn
in
my
hands
Ni
una
trocona
blindada
Not
even
an
armored
truck
Yo
no
respeto
ni
al
diablo
I
don't
respect
the
devil
Me
los
voy
a
tragar
vivos
I'm
going
to
swallow
them
alive,
Pero
poquito
a
poquito
But
little
by
little
Pues
mi
padre
me
enseñó
Because
my
father
taught
me
Como
hacer
sufrir
malditos
How
to
make
the
damned
suffer
Y
este
es
su
original
Banda
El
Limón
And
this
is
your
original
Banda
El
Limón
No
peñe
ñeñe′
No
peñe
ñeñe'
Mi
nombre
no
voy
a
darles
I'm
not
going
to
give
you
my
name
Porque
no
es
muy
necesario
Because
it's
not
necessary
Pero
si
quiero
aclararles
But
I
want
to
make
it
clear
Que
traigo
mi
itnerario
What
I'm
bringing
Vengo
de
muy
buena
escuela
I
come
from
a
very
good
school
Mi
maestro
fue
mi
padre
My
teacher
was
my
father
Y
para
que
más
les
duela
And
so
that
it
hurts
you
more
Yo
mismo
voy
a
atorarles
I'll
catch
you
myself
De
la
Noria
al
Campo
de
Plata
From
La
Noria
to
Campo
de
Plata
De
Culiacán
a
Guasave
From
Culiacán
to
Guasave
Forma
una
cruz
en
el
mapa
Form
a
cross
on
the
map
Donde
radicó,
ya
saben
Where
I
live,
you
know
Vengan
muy
bien
preparados
Come
very
well
prepared
Pero
peleen
frente
a
frente
But
fight
face
to
face
A
ver
quién
queda
parado
Let's
see
who's
left
standing
Y
a
quién
se
lleva
la
muerte
And
who
takes
death
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teodoro Bello Jaimes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.