Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Macario Leyva
Macario Leyva
Contratan
dos
pisteros
Zwei
Auftragskiller
werden
angeheuert
Que
de
acapulco
vinieron
Die
aus
Acapulco
kamen
Ha
Darle
muerte
a
Macario
Um
Macario
zu
töten
El
del
rancho
Ganadero
Den
von
der
Vieh-Ranch
Cuando
llegaron
al
rancho
Als
sie
zur
Ranch
kamen
Como
no
los
conocían
Da
man
sie
nicht
kannte
Señora
somos
Agentes
„Gnädige
Frau,
wir
sind
Beamte
Agentes
de
policía
Polizeibeamte“
Le
contesto
la
señora
Antwortete
ihm
die
Dame
Mi
esposo
se
acaba
de
ir
„Mein
Mann
ist
gerade
gegangen
Pasen
pa
dentro
señores
Kommen
Sie
herein,
meine
Herren
Ya
no
tardara
en
venir
Er
wird
bald
zurück
sein“
Cuando
pasaron
pa'dentro
Als
sie
hineingingen
Se
quitaron
sus
sombreros
Nahmen
sie
ihre
Hüte
ab
Demostrando
ala
señora
Um
der
Dame
zu
zeigen
Que
eran
unos
caballeros
Dass
sie
Gentlemen
waren
Luego
que
lo
ven
venir
Als
sie
ihn
dann
kommen
sahen
Uno
al
otro
se
sonrió
Lächelte
einer
den
anderen
an
El
dinero
esta
en
la
bolsa
„Das
Geld
ist
in
der
Tasche
Ese
tigre
ya
callo
Dieser
Tiger
ist
schon
gefallen“
Pero
nunca
se
fijaron
Aber
sie
beachteten
nie
En
tan
humilde
señora
Diese
so
bescheidene
Dame
Por
la
espalda
le
dieron
muerte
Von
hinten
erschoss
sie
sie
Con
una
Ametralladora
Mit
einem
Maschinengewehr
Decía
Don
Macario
Leyva
Sagte
Don
Macario
Leyva
Venga
mi
esposa
querida
„Komm
her,
meine
liebe
Frau
Si
no
ha
sido
su
valor
Wäre
nicht
dein
Mut
gewesen
Estos
me
quitan
la
vida
Hätten
diese
mir
das
Leben
genommen“
Y
así
termina
la
historia
Und
so
endet
die
Geschichte
De
halla
del
rancho
las
hadas
Von
dort,
von
der
Ranch
Las
Hadas
Se
acabaron
dos
pistolas
Zwei
Pistolen
wurden
erledigt
De
esas
que
matan
por
paja
Von
denen,
die
für
Nichtigkeiten
töten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santos Covarrubias Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.