Текст и перевод песни La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Mañana Es Para Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana Es Para Siempre
Завтра - навсегда
El
alma
nos
juntó,
con
solo
un
beso
de
testigo
Душа
нас
свела,
лишь
поцелуй
был
свидетелем
Cada
latido
prometió,
que
ibas
a
estar
siempre
conmigo
Каждый
удар
сердца
обещал,
что
будешь
вечно
со
мною
Hoy
todo
cambió,
y
es
que
has
seguido
otro
camino
Сегодня
все
изменилось,
ты
пошла
по
другому
пути
Pero
mi
vida
se
quedó
toda
en
tus
labios,
toda
contigo
Но
моя
жизнь
осталась
вся
на
твоих
губах,
вся
с
тобою
Te
dice
un
corazón
desesperado,
que
regreses
a
mi
lado
Мое
сердце,
полное
отчаяния,
просит,
вернись
ко
мне
Que
la
vida
sin
tu
amor
no
ha
sido
igual
Что
жизнь
без
твоей
любви
не
будет
прежней
Te
pido
con
el
alma
que
recuerdes,
que
juraste
no
perderme
Прошу
тебя
всей
душой,
вспомни,
что
клялась
меня
не
терять
Prometimos
que
no
acabaría
jamás
Мы
обещали,
что
все
никогда
не
закончится
Que
mañana
es
para
siempre
Что
завтра
- навсегда
Dentro
de
mi
piel,
sigue
la
ausencia
de
tus
manos
Внутри
моей
кожи
все
еще
ощущается
отсутствие
твоих
рук
Sigo
tratando
de
entender,
porqué
el
destino
quiso
engañarnos
Я
все
пытаюсь
понять,
почему
судьба
решила
нас
обмануть
Te
dice
un
corazón
desesperado,
que
regreses
a
mi
lado
Мое
сердце,
полное
отчаяния,
просит,
вернись
ко
мне
Que
la
vida
sin
tu
amor
no
ha
sido
igual
Что
жизнь
без
твоей
любви
не
будет
прежней
Te
pido
con
el
alma
que
recuerdes,
que
juraste
no
perderme
Прошу
тебя
всей
душой,
вспомни,
что
клялась
меня
не
терять
Prometimos
que
no
acabaría
jamás
Мы
обещали,
что
все
никогда
не
закончится
Sé
que
hay,
una
fe
que
no
se
acaba
Знаю,
есть
вера,
что
не
кончается
Una
luz
y
una
mirada,
que
nos
volverá
a
encontrar
Свет
и
взгляд,
которые
нас
снова
найдут
Te
pido
con
el
alma
que
recuerdes,
que
juraste
no
perderme
Прошу
тебя
всей
душой,
вспомни,
что
клялась
меня
не
терять
Prometimos
que
no
acabaría
jamás
Мы
обещали,
что
все
никогда
не
закончится
Que
mañana
es
para
siempre
Что
завтра
- навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Lopez De Arriaga Hernandez, Jorge Eduardo Murguia Pedraza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.