Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
para
mí
Du
bist
für
mich
El
cariño
más
bonito
Die
schönste
Liebe
Que
en
la
vida
conoci
Die
ich
im
Leben
kannte
Pues
tú
corazón
Denn
dein
Herz
Tan
grande
como
el
mismo
sol
So
groß
wie
die
Sonne
selbst
El
que
un
día
le
diera
brillo
Das
eines
Tages
Glanz
verlieh
A
mi
existir
Meinem
Leben
Tuve
que
partir
Ich
musste
fortgehen
Y
apenas
resistía
Und
ich
hielt
es
kaum
aus
Caminar
con
mi
dolor
Mit
meinem
Schmerz
zu
gehen
Pero
aquel
amor
Aber
jene
Liebe
No
me
dejaba
continuar
Ließ
mich
nicht
weitermachen
Y
mordí
mis
labios
Und
ich
biss
mir
auf
die
Lippen
Para
no
llorar
Um
nicht
zu
weinen
Morenita
yo
te
estoy
Morenita,
ich
liebe
dich
Que
en
mi
pecho
te
quedaste
Dass
du
in
meiner
Brust
geblieben
bist
Entre
gente
que
viene
y
que
va
Unter
Leuten,
die
kommen
und
gehen
Tu
ausencia
se
siente
más
Fühlt
sich
deine
Abwesenheit
stärker
an
Morenita
cuánto
añoro
Morenita,
wie
sehr
ich
mich
sehne
Estar
contigo
Bei
dir
zu
sein
Sin
ti
en
esta
soledad
Ohne
dich
in
dieser
Einsamkeit
Me
estoy
muriendo
Sterbe
ich
Yo
no
entiendo
cómo
sucedió
Ich
verstehe
nicht,
wie
es
geschah
Que
el
destino
de
tus
brazos
Dass
das
Schicksal
mich
aus
deinen
Armen
(Puente
musical)
(Instrumental)
Morenita
yo
te
estoy
Morenita,
ich
liebe
dich
Que
en
mi
pecho
te
quedaste
Dass
du
in
meiner
Brust
geblieben
bist
Entre
gente
que
viene
y
que
va
Unter
Leuten,
die
kommen
und
gehen
Tu
ausencia
se
siente
más
Fühlt
sich
deine
Abwesenheit
stärker
an
Morenita
cuánto
añoro
Morenita,
wie
sehr
ich
mich
sehne
Estar
contigo
Bei
dir
zu
sein
Sin
ti
en
esta
soledad
Ohne
dich
in
dieser
Einsamkeit
Me
estoy
muriendo
Sterbe
ich
Yo
no
entiendo
cómo
sucedió
Ich
verstehe
nicht,
wie
es
geschah
Que
el
destino
de
tus
brazos
Dass
das
Schicksal
mich
aus
deinen
Armen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.