Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
como
viajar
Es
war
wie
eine
Reise
Hacia
otro
universo
In
ein
anderes
Universum
Fue
volver
a
creer
Es
war,
wieder
zu
glauben,
Que
la
luna
es
de
queso
Dass
der
Mond
aus
Käse
ist
Ahora
se
que
el
amor
en
verdad
es
perfecto
Jetzt
weiß
ich,
dass
die
Liebe
wirklich
perfekt
ist
Y
es
algo
increíble
como
ese
momento
en
que
te
mire
Und
es
ist
etwas
Unglaubliches,
wie
dieser
Moment,
als
ich
dich
ansah
En
el
que
me
acerque
In
dem
ich
mich
dir
näherte
Y
te
dije
discúlpame
como
te
llamas
Und
dir
sagte:
Entschuldige,
wie
heißt
du?
Y
de
pronto
pensé,
esto
no
puede
ser
Und
plötzlich
dachte
ich,
das
kann
nicht
sein
No
me
a
dicho
su
nombre
Sie
hat
mir
ihren
Namen
nicht
gesagt
Y
ya
entro
en
mi
alma
Und
schon
ist
sie
in
meine
Seele
gedrungen
Paranormal,
así
definiría
nuestro
encuentro
Paranormal,
so
würde
ich
unser
Treffen
definieren
Y
la
fuerza
de
atracción
de
nuestros
cuerpos
Und
die
Anziehungskraft
unserer
Körper
La
comparo
con
una
bomba
nuclear
Vergleiche
ich
mit
einer
Atombombe
Paranormal,
por
mas
que
lo
he
pensado
no
comprendo
Paranormal,
so
sehr
ich
auch
darüber
nachgedacht
habe,
ich
verstehe
es
nicht
Si
tan
solo
te
mire
por
un
momento
Obwohl
ich
dich
nur
einen
Moment
lang
ansah
Y
mi
vida
ya
te
la
quiero
entregar
Und
mein
Leben
dir
schon
schenken
möchte
Solamente
unas
miradas
Nur
ein
paar
Blicke
Solamente
unas
palabras
Nur
ein
paar
Worte
Y
ya
siento,
que
te
amo
de
verdad
Und
schon
fühle
ich,
dass
ich
dich
wirklich
liebe
Quisiera
saber
si
sentiste
lo
mismo
Ich
möchte
wissen,
ob
du
dasselbe
gefühlt
hast
Si
le
haremos
caso
al
bendito
destino
Ob
wir
dem
gesegneten
Schicksal
folgen
werden
Que
nos
ha
cruzado
en
el
mismo
camino
Das
uns
auf
demselben
Weg
zusammengeführt
hat
De
veras
yo
creo
que
exista
un
motivo
Ich
glaube
wirklich,
dass
es
einen
Grund
dafür
gibt
Tal
vez
una
noche
bajo
las
estrellas
Vielleicht
eine
Nacht
unter
den
Sternen
Nos
diga
en
secreto
lo
que
nos
espera
Wird
uns
im
Geheimen
sagen,
was
uns
erwartet
No
se
de
tu
vida
ni
tu
de
la
mía
Ich
weiß
nichts
von
deinem
Leben,
noch
du
von
meinem
Pero
estoy
seguro
que
no
es
fantasía
Aber
ich
bin
sicher,
es
ist
keine
Fantasie
Paranormal,
así
definiría
nuestro
encuentro
Paranormal,
so
würde
ich
unser
Treffen
definieren
Y
la
fuerza
de
atracción
de
nuestros
cuerpos
Und
die
Anziehungskraft
unserer
Körper
La
comparo
con
una
bomba
nuclear
Vergleiche
ich
mit
einer
Atombombe
Paranormal,
por
mas
que
lo
he
pensado
no
comprendo
Paranormal,
so
sehr
ich
auch
darüber
nachgedacht
habe,
ich
verstehe
es
nicht
Si
tan
solo
te
mire
por
un
momento
Obwohl
ich
dich
nur
einen
Moment
lang
ansah
Y
mi
vida
ya
te
la
quiero
entregar
Und
mein
Leben
dir
schon
schenken
möchte
Solamente
unas
miradas
Nur
ein
paar
Blicke
Solamente
unas
palabras
Nur
ein
paar
Worte
Y
ya
siento,
que
te
amo
de
verdad
Und
schon
fühle
ich,
dass
ich
dich
wirklich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Hussein Barreras Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.