La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Paranormal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Paranormal




Paranormal
Paranormal
Fue como viajar
It was like traveling
Hacia otro universo
To another universe
Fue volver a creer
It was believing again
Que la luna es de queso
That the moon is made of cheese
Ahora se que el amor en verdad es perfecto
Now I know that love is truly perfect
Y es algo increíble como ese momento en que te mire
And it's something incredible like that moment when I looked at you
En el que me acerque
In which I approached
Y te dije discúlpame como te llamas
And said excuse me, what's your name?
Y de pronto pensé, esto no puede ser
And suddenly I thought, this can't be
No me a dicho su nombre
She hasn't told me her name
Y ya entro en mi alma
And yet she's already entered my soul
Paranormal, así definiría nuestro encuentro
Paranormal, that's how I would define our encounter
Y la fuerza de atracción de nuestros cuerpos
And the force of attraction of our bodies
La comparo con una bomba nuclear
I compare it to a nuclear bomb
Paranormal, por mas que lo he pensado no comprendo
Paranormal, no matter how much I've thought about it, I don't understand
Si tan solo te mire por un momento
If I only looked at you for a moment
Y mi vida ya te la quiero entregar
And I already want to give you my life
Solamente unas miradas
Just a few glances
Solamente unas palabras
Just a few words
Y ya siento, que te amo de verdad
And I already feel that I truly love you
Quisiera saber si sentiste lo mismo
I'd like to know if you felt the same
Si le haremos caso al bendito destino
If we will listen to the blessed destiny
Que nos ha cruzado en el mismo camino
That has crossed our paths
De veras yo creo que exista un motivo
I really believe there's a reason
Tal vez una noche bajo las estrellas
Maybe one night under the stars
Nos diga en secreto lo que nos espera
Will tell us in secret what awaits us
No se de tu vida ni tu de la mía
I don't know about your life or you about mine
Pero estoy seguro que no es fantasía
But I'm sure this is not a fantasy
Paranormal, así definiría nuestro encuentro
Paranormal, that's how I would define our encounter
Y la fuerza de atracción de nuestros cuerpos
And the force of attraction of our bodies
La comparo con una bomba nuclear
I compare it to a nuclear bomb
Paranormal, por mas que lo he pensado no comprendo
Paranormal, no matter how much I've thought about it, I don't understand
Si tan solo te mire por un momento
If I only looked at you for a moment
Y mi vida ya te la quiero entregar
And I already want to give you my life
Solamente unas miradas
Just a few glances
Solamente unas palabras
Just a few words
Y ya siento, que te amo de verdad
And I already feel that I truly love you





Авторы: Ariel Hussein Barreras Molina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.