La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Si No Te Hubieras Ido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Si No Te Hubieras Ido




Si No Te Hubieras Ido
Если бы тебя не было
Te extraño más que nunca y no qué hacer
Я скучаю по тебе больше, чем когда-либо, и не знаю, что делать
Despierto y te recuerdo cada amanecer
Я просыпаюсь и вспоминаю тебя каждое утро
Me espera otro día por vivir sin ti
Меня ждет еще один день жизни без тебя
El espejo no miente, me veo tan diferente
Зеркало не лжет, я выгляжу совсем иначе
Me haces falta
Мне не хватает тебя
La gente pasa y pasa siempre tan igual
Люди проходят мимо, всегда одинаковые
El ritmo de la vida me parece mal
Ритм жизни кажется мне неправильным
Era tan diferente cuando estabas
Все было по-другому, когда ты была со мной
Si que era diferente cuando estabas
Да, все было по-другому, когда ты была со мной
No hay nada más difícil que vivir sin ti
Нет ничего сложнее, чем жить без тебя
Sufriendo en la espera de verte llegar
Страдая в ожидании твоего возвращения
El frío de mi cuerpo pregunta por ti
Холод моего тела спрашивает о тебе
Y no dónde estás
И я не знаю, где ты
Si no te hubieras ido sería tan feliz
Если бы тебя не было, я был бы так счастлив
No hay nada más difícil que vivir sin ti
Нет ничего сложнее, чем жить без тебя
Sufriendo en la espera de verte llegar
Страдая в ожидании твоего возвращения
El frío de mi cuerpo pregunta por ti
Холод моего тела спрашивает о тебе
Y no dónde estás
И я не знаю, где ты
Si no te hubieras ido sería tan feliz
Если бы тебя не было, я был бы так счастлив
La gente pasa y pasa siempre tan igual
Люди проходят мимо, всегда одинаковые
El ritmo de la vida me parece mal
Ритм жизни кажется мне неправильным
Era tan diferente cuando estabas
Все было по-другому, когда ты была со мной
Si que era diferente cuando estabas
Да, все было по-другому, когда ты была со мной
No hay nada más difícil que vivir sin ti
Нет ничего сложнее, чем жить без тебя
Sufriendo en la espera de verte llegar
Страдая в ожидании твоего возвращения
El frío de mi cuerpo pregunta por ti
Холод моего тела спрашивает о тебе
Y no dónde estás
И я не знаю, где ты
Si no te hubieras ido sería tan feliz
Если бы тебя не было, я был бы так счастлив
No hay nada más difícil que vivir sin ti
Нет ничего сложнее, чем жить без тебя
Sufriendo en la espera de verte llegar
Страдая в ожидании твоего возвращения
El frío de mi cuerpo pregunta por ti
Холод моего тела спрашивает о тебе





Авторы: Marco Antonio Solis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.