La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Si Pudiera - перевод текста песни на немецкий

Si Pudiera - La Original Banda El Limón de Salvador Lizárragaперевод на немецкий




Si Pudiera
Wenn ich könnte
Por tus besos me adapte a tu modo
Durch deine Küsse habe ich mich an deine Art gewöhnt
De tu cuerpo tengo sed y bebo
Nach deinem Körper dürstet mich und ich trinke
Una y otra y otra vez
Immer und immer wieder
Me derrites con una mirada
Du bringst mich mit einem Blick zum Schmelzen
De ti a mi no me disgusta nada
An dir missfällt mir gar nichts
Y eso tu caray, lo sabes bien
Und das, meine Liebe, weißt du gut
Por amarte y sentirme tu dueño
Um dich zu lieben und zu spüren, dass du mein bist
Por ganarte y compartir tu sueño
Um dich zu gewinnen und deinen Traum zu teilen
Di de que no soy capaz
Sag, wozu wäre ich nicht fähig?
Que no hiciera para retenerte
Was würde ich nicht tun, um dich zu halten?
Que estuvieras en mis brazos siempre
Dass du immer in meinen Armen wärst
Pero todo se hace, tan fugaz
Aber alles geschieht so flüchtig
Si pudiera detener el tiempo con placer lo haría
Wenn ich die Zeit anhalten könnte, würde ich es mit Vergnügen tun
Sobre todo cuando aquí te tengo y te siento mia
Vor allem, wenn ich dich hier habe und spüre, dass du mein bist
Mia, mia
Mein, mein
Compartiendo nuestros sentimientos, nuestras fantasías
Unsere Gefühle teilend, unsere Fantasien
Si pudiera detener el tiempo pero es imposible
Wenn ich die Zeit anhalten könnte, aber es ist unmöglich
Solo queda vivir el momento pero es preferible
Es bleibt nur, den Moment zu leben, aber das ist vorzuziehen
Y estar contigo, aunque sea un instante
Und mit dir zu sein, auch wenn es nur ein Augenblick ist
De verdad me sirve
Das hilft mir wirklich
Que me des tu amor, para no morirme
Dass du mir deine Liebe gibst, um nicht zu sterben
Si pudiera detener el tiempo con placer lo haría
Wenn ich die Zeit anhalten könnte, würde ich es mit Vergnügen tun
Sobre todo cuando aquí te tengo y te siento mia
Vor allem, wenn ich dich hier habe und spüre, dass du mein bist
Mia, mia
Mein, mein
Compartiendo nuestros sentimientos, nuestras fantasías
Unsere Gefühle teilend, unsere Fantasien
Si pudiera detener el tiempo pero es imposible
Wenn ich die Zeit anhalten könnte, aber es ist unmöglich
Solo queda vivir el momento pero es preferible
Es bleibt nur, den Moment zu leben, aber das ist vorzuziehen
Y estar contigo, aunque sea un instante
Und mit dir zu sein, auch wenn es nur ein Augenblick ist
De verdad me sirve
Das hilft mir wirklich
Que me des tu amor, para no morirme
Dass du mir deine Liebe gibst, um nicht zu sterben





Авторы: Roberto Fausto Fausto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.