La Original Banda El Limón - Si Pudiera - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Original Banda El Limón - Si Pudiera - Live




Si Pudiera - Live
Если бы я мог - Live
Por tus besos me adapte a tu modo
Ради твоих поцелуев я подстроился под тебя,
De tu cuerpo tengo sed y bebo
Жажду твоего тела и пью
Una y otra y otra vez.
Снова и снова, и снова.
Me derrites con una mirada
Ты растапливаешь меня одним взглядом,
De ti ami no me disgusta nada
В тебе мне не нравится ничего,
Y eso tu caray!
И это, черт возьми!
Lo sabes bien
Ты хорошо знаешь.
Por amarte y sentirme tu dueño
Чтобы любить тебя и чувствовать себя твоим хозяином,
Por ganarte y compartir tu sueño
Чтобы завоевать тебя и разделить твою мечту,
Di de que no soy capaz.
Скажи, на что я не способен.
Que no hiciera para retenerte
Что бы я ни сделал, чтобы удержать тебя,
Que estuvieras en mis brazos siempre
Чтобы ты всегда была в моих объятиях.
Pero todo se hace. tan fugas.
Но все становится таким мимолетным.
Si pudiera detener el tiempo con placer lo haria
Если бы я мог остановить время, я бы с удовольствием это сделал,
Sobre todo cuando aqui te tengo
Особенно когда ты здесь, со мной,
Y te siento mia
И я чувствую тебя своей,
Mia. mia...
Моей, моей...
Compartiendo nuestros sentimientos
Разделяя наши чувства,
Nuestras fantasias
Наши фантазии.
Si pudiera detener el tiempo
Если бы я мог остановить время,
Pero es imposible
Но это невозможно.
Solo queda vivir el momento
Остается только жить моментом,
Pero es freferible y estar contigo
Но лучше быть с тобой,
Aunque sea un instante!
Даже если это всего лишь мгновение!
De verdad me sirve.
Это действительно важно для меня.
Que me des tu amor.
Что ты даришь мне свою любовь,
Para no morirme.
Чтобы я не умер.
Si pudiera detener el tiempo con placer lo haria
Если бы я мог остановить время, я бы с удовольствием это сделал,
Sobre todo cuando aqui te tengo
Особенно когда ты здесь, со мной,
Y te siento mia
И я чувствую тебя своей,
Mia. mia...
Моей, моей...
Compartiendo nuestros sentimientos
Разделяя наши чувства,
Nuestras fantasias
Наши фантазии.
Si pudiera detener el tiempo
Если бы я мог остановить время,
Pero es imposible
Но это невозможно.
Solo queda vivir el momento
Остается только жить моментом,
Pero es freferible y estar contigo
Но лучше быть с тобой,
Aunque sea un instante!
Даже если это всего лишь мгновение!
De verdad me sirve.
Это действительно важно для меня.
Que me des tu amor.
Что ты даришь мне свою любовь,
Para no morirme.
Чтобы я не умер.





Авторы: Roberto Fausto Fausto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.