La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Si Te Vas No Hay Lío - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Si Te Vas No Hay Lío




Si Te Vas No Hay Lío
Если ты уйдешь, ничего страшного
Y ahora
А теперь давай!
Vamos a zapatearle macizo, mi compa
Будем отплясывать как следует, дружище!
Que se levante la polvareda
Пусть поднимется пыль!
Limón
Да, Лимон!
Y no pegue ñeñe'
И без всяких "не могу".
No me digas nada
Ничего не говори.
Quédate callada
Молчи.
Dices que te vas y te vas y te vas
Ты говоришь, что уйдешь, уйдешь, уйдешь,
Y aquí estás sentada
А сама сидишь здесь.
Ya me tienes harto
Ты меня уже достала
Con tantas palabras
Своими словами.
No hay necesidad
Не нужно
Que me cantes lo mismo cada mañana
Петь мне одно и то же каждое утро.
Cuando quieras irte
Когда захочешь уйти,
pones la fecha pa' despedirte
Сама назначь дату прощания.
Yo no tengo pelos para decirte
У меня язык не повернется сказать,
Que espero que nunca regreses ya
Что я надеюсь, что ты больше не вернешься.
Si te vas, no hay lío
Если ты уйдешь, ничего страшного.
Hay otra que quiere quitarme el frío
Есть другая, которая хочет меня согреть.
ve por tu lado, yo por el mío
Ты иди своей дорогой, я своей,
Y así me dejas vivir en paz
И дай мне жить спокойно.
Y esta es la original, pariente
И это оригинал, родной,
De Salvador Lizarraga
От Сальвадора Лисаррага.
Que no te he querido
Что я тебя не любил,
Que no he has amado
Что я тебя не обожал,
Eso ya no importa
Это уже неважно.
cumple con irte y todo arreglado
Ты просто уйди, и все будет улажено.
No tengas pendiente, yo nunca he llorado
Не беспокойся, я никогда не плакал.
Pues gracias a Dios
Ведь, слава Богу,
En asuntos de amor, soy afortunado
В делах любовных мне везет.
Cuando quieras irte
Когда захочешь уйти,
pones la fecha pa' despedirte
Сама назначь дату прощания.
Yo no tengo pelos para decirte
У меня язык не повернется сказать,
Que espero que nunca regreses ya
Что я надеюсь, что ты больше не вернешься.
Si te vas, no hay lío
Если ты уйдешь, ничего страшного.
Hay otra que quiere quitarme el frío
Есть другая, которая хочет меня согреть.
ve por tu lado, yo por el mío
Ты иди своей дорогой, я своей,
Y así me dejas vivir en paz
И дай мне жить спокойно.
Si te vas, no hay lío
Если ты уйдешь, ничего страшного.





Авторы: Manuel Eduardo Castro Uriarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.