Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Tu Maestro
Ich bin dein Meister
Y
esta
es
La
Original
Banda
El
Limón,
compa
Und
das
ist
La
Original
Banda
El
Limón,
Kumpel
¿Apoco
no,
mi
Héctor
Paez?
Nicht
wahr,
mein
Héctor
Paez?
Puro
Mazatlán
Reines
Mazatlán
Cuadrate
cuando
me
veas,
porque
yo
soy
tu
maestro
Stell
dich
gerade
hin,
wenn
du
mich
siehst,
denn
ich
bin
dein
Meister
Fuiste
un
alumno
mediocre,
nunca
aprendiste
lo
bueno
Du
warst
eine
mittelmäßige
Schülerin,
hast
nie
das
Gute
gelernt
En
amores
y
en
negocios,
yo
siempre
seré
primero
In
Liebesdingen
und
Geschäften
werde
ich
immer
der
Erste
sein
Te
cruzaste
en
mi
camino,
no
sabes
como
lo
siento
Du
bist
mir
in
die
Quere
gekommen,
du
ahnst
nicht,
wie
sehr
ich
das
bedaure
Fuiste
una
sombra
en
mi
vida,
que
se
cruzó
en
mal
momento
Du
warst
ein
Schatten
in
meinem
Leben,
der
zur
falschen
Zeit
auftauchte
Me
dañaron
tus
traiciones
pero
saliste
perdiendo
Deine
Verrätereien
haben
mir
geschadet,
aber
du
bist
als
Verliererin
daraus
hervorgegangen
Hasta
en
los
perros
hay
razas,
y
tú
saliste
corriente
Selbst
bei
Hunden
gibt
es
Rassen,
und
du
bist
gewöhnlich
geraten
Traicionaste
mi
confianza,
lo
sabe
toda
la
gente
Du
hast
mein
Vertrauen
verraten,
das
wissen
alle
Leute
Te
robaste
mi
trabajo,
eres
un
vil
delincuente
Du
hast
meine
Arbeit
gestohlen,
du
bist
eine
üble
Verbrecherin
Pensabas
que
con
robarme,
me
ibas
a
ver
en
la
calle
Du
dachtest,
indem
du
mich
bestiehlst,
würdest
du
mich
auf
der
Straße
sehen
No
calculaste
mi
fuerza
y
te
fallaron
los
planes
Du
hast
meine
Stärke
nicht
einkalkuliert
und
deine
Pläne
sind
gescheitert
Ahora
me
llaman
"maestro",
y
sigo
siendo
tu
padre
Jetzt
nennen
sie
mich
"Meister",
und
ich
bin
immer
noch
dein
Vater
No
desperdicies
tu
tiempo,
ya
no
me
puedes
parar
Verschwende
deine
Zeit
nicht,
du
kannst
mich
nicht
mehr
aufhalten
Mi
camino
está
marcado,
porque
yo
voy
a
triunfar
Mein
Weg
ist
vorgezeichnet,
denn
ich
werde
triumphieren
En
las
buenas
y
en
las
malas,
siempre
soy
original
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
bin
ich
immer
original
Hasta
en
los
perros
hay
razas,
y
tú
saliste
corriente
Selbst
bei
Hunden
gibt
es
Rassen,
und
du
bist
gewöhnlich
geraten
Traicionaste
mi
confianza,
lo
sabe
toda
la
gente
Du
hast
mein
Vertrauen
verraten,
das
wissen
alle
Leute
Te
robaste
mi
trabajo,
eres
un
vil
delincuente
Du
hast
meine
Arbeit
gestohlen,
du
bist
eine
üble
Verbrecherin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Avila Ibarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.