Текст и перевод песни La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Ya No Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Te Vayas
Больше не уйду
Ya
no
te
buscare
Я
больше
не
буду
искать
тебя
Ya
estuvo
bueno
de
pedir
perdón
Хватит
уже
просить
прощения
Se
acabaron
los
argumentos
Кончились
все
аргументы
No
tengo
mas
opción
У
меня
нет
другого
выхода,
Que
desprenderme
de
tu
cuerpo
Кроме
как
уйти
от
твоего
тела
Y
del
aroma
que
dejas
en
mi
И
от
аромата,
что
оставляешь
на
мне
Ya
no
te
buscare
Я
больше
не
буду
искать
тебя
Me
iré
lejos
de
ti
Я
уйду
от
тебя
далеко
Ya
no
te
rogare
Я
больше
не
буду
тебя
умолять
Perdí
mi
tiempo
al
querer
volver
Я
зря
пытался
вернуться
Se
agotaron
mis
energías
У
меня
закончились
силы
No
te
hice
entender
Я
не
смог
убедить
тебя,
Que
aun
que
me
equivoque
es
cierto
Что
даже
если
я
ошибаюсь,
это
нормально
Pero
es
algo
muy
normal
Это
бывает
со
всеми
Y
ese
error
tal
vez
И
эта
ошибка,
возможно,
Fue
tu
pretexto
perfecto
Стала
твоим
идеальным
предлогом,
Para
separarte
de
mi
Чтобы
уйти
от
меня
A
lo
mejor
ese
no
fue
el
problema
Может,
дело
было
не
в
этом
A
lo
mejor
tu
nunca
me
quisiste
Может,
ты
меня
никогда
не
любила
A
lo
mejor
buscabas
un
pretexto
para
irte
Может,
ты
искала
повод
уйти
A
lo
mejor
tus
besos
eran
falsos
Может,
твои
поцелуи
были
фальшью
Y
en
mi
buscabas
el
placer
de
un
rato
И
для
тебя
я
был
лишь
способом
скоротать
время
Por
eso
ya
no
te
buscare
no
tiene
caso
Поэтому
я
больше
не
буду
искать
тебя,
это
бесполезно
Ya
no
te
buscare
Я
больше
не
буду
искать
тебя
A
lo
mejor
ese
no
fue
el
problema
Может,
дело
было
не
в
этом
A
lo
mejor
tu
nunca
me
quisiste
Может,
ты
меня
никогда
не
любила
A
lo
mejor
buscabas
un
pretexto
para
irte
Может,
ты
искала
повод
уйти
A
lo
mejor
tus
besos
eran
falsos
Может,
твои
поцелуи
были
фальшью
Y
en
mi
buscabas
el
placer
de
un
rato
И
для
тебя
я
был
лишь
способом
скоротать
время
Por
eso
ya
no
te
buscare
no
tiene
caso
Поэтому
я
больше
не
буду
искать
тебя,
это
бесполезно
Ya
no
te
buscare
Я
больше
не
буду
искать
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.