La Original Banda El Limón - Que Se Te Olvido - перевод текста песни на немецкий

Que Se Te Olvido - La Original Banda El Limónперевод на немецкий




Que Se Te Olvido
Was hast du vergessen
Me dijistes que en tu vida...
Du hast mir gesagt, dass in deinem Leben...
Yo avia sido una locura...
ich nur eine Verrücktheit war...
Y que tu me olvidarias...
Und dass du mich vergessen würdest...
Con la mano en lasintura...
Mit Leichtigkeit...
Que mejor aga de cuenta...
Dass ich besser so tun sollte...
Que aqui no a pasado nada...
als ob hier nichts passiert wäre...
Y que no te dirigiera...
Und dass ich dich nicht ansprechen sollte...
Y que no te dirijiera...
Und dass ich dich nicht ansprechen sollte...
Ni si quiera la mirada...
Nicht einmal mit einem Blick...
Y que paso...
Und was ist passiert?
Pues que se te olvido...
Tja, hast du's vergessen?
Apoco lla volvistes...
Ach was, bist du schon zurück?
No te cumplio...
Er hat nicht gehalten...
Lo que te prometio...
was er dir versprochen hat...
Ese con quien te fuistes...
Der, mit dem du gegangen bist...
Como dijistes...
Wie du sagtest...
Que yo no valia nada...
Dass ich nichts wert war...
Es poreso que me estrana...
Deshalb wundert es mich...
Mirarte llegar muy triste...
dich so traurig ankommen zu sehen...
Se que as llorado...
Ich weiß, dass du geweint hast...
Tu lugar a mi lado...
Dein Platz an meiner Seite...
Lo tenias separado...
war für dich reserviert...
Pero lla te lo perdistes...
Aber jetzt hast du ihn verloren...
Y que paso...
Und was ist passiert?
Pues que se te olvido...
Tja, hast du's vergessen?
Apoco lla volvistes...
Ach was, bist du schon zurück?
No te cumplio...
Er hat nicht gehalten...
Lo que te prometio...
was er dir versprochen hat...
Ese con quien te fuistes...
Der, mit dem du gegangen bist...
Como dijistes...
Wie du sagtest...
Que yo no valia nada...
Dass ich nichts wert war...
Es poreso que me extrana...
Deshalb wundert es mich...
Mirarte llegar muy triste...
dich so traurig ankommen zu sehen...
Se que as llorado...
Ich weiß, dass du geweint hast...
Tu lugar a mi lado...
Dein Platz an meiner Seite...
Lo tenias separado...
war für dich reserviert...
Pero lla te lo perdistes...
Aber jetzt hast du ihn verloren...
Y que paso...
Und was ist passiert?
Pues que se te olvido...
Tja, hast du's vergessen?
Apoco lla volvistes...
Ach was, bist du schon zurück?
No te cumplio...
Er hat nicht gehalten...
Lo que prometio...
was er versprochen hat...
Ese con quien te fuistes...
Der, mit dem du gegangen bist...
Como dijistes...
Wie du sagtest...
Que yo no valia nada...
Dass ich nichts wert war...
Es poreso que me extrana...
Deshalb wundert es mich...
Mirarte llegar muy...
dich so traurig ankommen zu sehen...
Triste se que as llorado...
Traurig, ich weiß, dass du geweint hast...
Tu lugar a mi lado...
Dein Platz an meiner Seite...
Lo tenias separado...
war für dich reserviert...
Pero lla te lo perdistes...
Aber jetzt hast du ihn verloren...
Y que paso...
Und was ist passiert?
Pues que se te olvido...
Tja, hast du's vergessen?
Apoco lla volvistes...
Ach was, bist du schon zurück?
No te cumplio...
Er hat nicht gehalten...
Lo que te prometio...
was er dir versprochen hat...
Ese con quien te fuistes...
Der, mit dem du gegangen bist...
Como dijistes...
Wie du sagtest...
Que llo no valia nada...
Dass ich nichts wert war...
Es por eso que me extrana...
Deshalb wundert es mich...
Mirarte llegar muy triste...
dich so traurig ankommen zu sehen...
Se que as llorado...
Ich weiß, dass du geweint hast...
Tu lugar a mi lado...
Dein Platz an meiner Seite...
Lo tenias separado...
war für dich reserviert...
Pero lla te lo perdistes...
Aber jetzt hast du ihn verloren...





Авторы: Garza Jose F


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.