La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - La Cama Destendida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - La Cama Destendida




La Cama Destendida
The Unmade Bed
Tengo ganas de sentir tu cuerpo, pero sin ropa
I want to feel your body, but without clothes
Y encontrar las caricias precisas, que te vuelvan loca
And find the right caresses, that will drive you crazy
Pero voy a empezar a besarte primero en la boca
But I'm going to start by kissing you on the mouth
Poco a poco iré descubriendo, lo que te provoca
Little by little I'll discover, what turns you on
Y te voy a mirar a los ojos a cada momento
And I'll look you in the eyes at every moment
Para que puedas ver claramente, todo lo que siento
So you can see clearly, everything I feel
Lograré llegar hasta tu alma con una caricia
I'll caress your soul with one caress
Para que ya no puedas dejarme en toda tu vida
So that you can't leave me in your whole life
La cama destendida, la ropa tirada en el suelo
The bed unmade, the clothes thrown on the floor
Y nuestros cuerpos cansados, pero no acaba el deseo
And our tired bodies, but the desire does not end
Presiento que esta noche la pasaremos despiertos
I feel that we will spend this night awake
Y tal vez cuando amanezca, volvamos a empezar de nuevo
And maybe when dawn breaks, we will start over again
Y te voy a mirar a los ojos a cada momento
And I'll look you in the eyes at every moment
Para que puedas ver claramente, todo lo que siento
So you can see clearly, everything I feel
Lograré llegar hasta tu alma con una caricia
I'll caress your soul with one caress
Para que ya no puedas dejarme en toda tu vida
So that you can't leave me in your whole life
La cama destendida, la ropa tirada en el suelo
The bed unmade, the clothes thrown on the floor
Y nuestros cuerpos cansados, pero no acaba el deseo
And our tired bodies, but the desire does not end
Presiento que esta noche la pasaremos despiertos
I feel that we will spend this night awake
Y tal vez cuando amanezca, volvamos a empezar de nuevo
And maybe when dawn breaks, we will start over again





Авторы: Ariel Hussein Barreras Molina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.