La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga feat. Julio Preciado - Lloremos por Ella (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga feat. Julio Preciado - Lloremos por Ella (En Vivo)




Lloremos por Ella (En Vivo)
Let's Cry for Her (Live)
Amigo déjame contarte, déjame decirte por lo que ahora
My friend, let me tell you, let me tell you what I'm going through now
Estoy pasando, estoy tocando fondo por amar a una mujer
I'm hitting rock bottom because I love a woman
Que me ha destrozado el alma pues sin decirme nada se fue...
Who has broken my soul because she left without saying anything...
Amigo no soy el indicado para escuchar tus penas porque
My friend, I am not the one to hear your sorrows because
Me pasa lo mismo, también caí al abismo por que nunca supe ver
The same thing is happening to me, I also fell into the abyss because I never knew how to see
Que la mujer que amaba con otro me engañaba y también se fue...
That the woman I loved was cheating on me with another man and she also left...
Lloremos por ellas aunque ya no vuelvan, tratemos al menos
Let's cry for them even if they don't come back, let's try at least
De borrar sus huellas, señor cantinero póngame en la cuenta
To erase their traces, Mr. bartender, put it on my tab
Una para todos, vamos a quedarnos hasta que amanezca...
One for everyone, we're going to stay until dawn...
Lloremos por ellas quien en esta vida no ha llorado nunca
Let's cry for them, who in this life has never cried?
Por mujeres bellas, aunque no regresen, aunque no nos quieran
For beautiful women, even if they don't come back, even if they don't love us,
Porque las tuvimos, porque las perdimos, lloremos por ellas...
Because we had them, because we lost them, let's cry for them...
Amigos aquí esta la cuenta, déjenme decirles que yo los he visto
Friends, here is the bill, let me tell you that I have seen you
Cada vez que vienen a beber, muy bien acompañados por su
Every time you come to drink, very well accompanied by your
Lado cada quien y los dos están llorando... por la misma mujer...
Side each one and both are crying... for the same woman...
Lloremos por ella aunque ya no vuelva, tratemos al menos
Let's cry for her even if she doesn't come back, let's try at least
De borrar su huella, señor cantinero póngame en la cuenta
To erase her traces, Mr. bartender, put it on my tab
Una para todos, vamos a quedarnos hasta que amanezca...
One for everyone, we're going to stay until dawn...
Lloremos por ella quien en esta vida no ha llorado nunca
Let's cry for her, who in this life has never cried?
Por mujeres bellas, aunque no regrese, aunque no nos quiera
For beautiful women, even if they don't come back, even if they don't love us,
Porque la tuvimos, porque la perdimos, lloremos por ella
Because we had her, because we lost her, let's cry for her





Авторы: Juan Hernandez, Bruno Danzza, Jerry De Mara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.