La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - A Mi Manera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - A Mi Manera




A Mi Manera
My Way
El final
The end
Se acerca ya
Is drawing near
Lo esperare
I will wait
Serenamente
With calmness
Ya ves
You see
Yo he sido así
That's how I've always been
Te lo diré
I'll tell you
Sinceramente
With sincerity
Viví a inmensidad
I've lived life to the fullest
Sin conocer
Without knowing
Jamás fronteras
Any limits
Jugue sin denscasar
I've played without fear
Y a mi manera
And in my own way
Jamás
Never
Viví un amor
Have I experienced love
Que para mi
That was truly
Fuera importante
Important to me
Corte solo una flor
I've only picked one flower
Y lo mejor
And the very best
De cada instante
Of every moment
Viaje y disfrute
I've traveled and enjoyed
No se si más
Perhaps
Que otro cualquiera
No more than anyone else
Si bien
Although
Todo eso fue
It was all
A mi manera
In my own way
Tal vez llore
Perhaps I'll cry
O tal vez reí
Or perhaps I'll laugh
Tal vez gane
Perhaps I'll win
O tal vez perdí
Or perhaps I'll lose
Ahora se
Now I know
Que fui feliz
That I was happy
Que si llore
That if I cried
También ame
I also loved
Puedo seguir
I can continue
Hasta el final
Until the end
A mi manera
In my own way
Quizá
Perhaps
También dude
I also doubted
Cuando yo mas
When I
Me divertía
Was having the most fun
Quizá
Perhaps
Yo desprecie
I despised
Aquello que
That which
No comprendía
I did not understand
Hoy se
Today I know
Que firme fui
That I was strong
Y que afronte
And that I faced up to
Ser como era
Being as I was
Y así
And so
Logre vivir
I was able to live
Pero a mi manera
In my own way
Porque sabrás
Because you will know
Que un hombre al fin
That a man in the end
Conocerás por su vivir
You will know by his living
No hay porque hablar
No need to speak
Ni que decir
Or say
Ni recordar
Or remember
Ni que fingir
Or pretend
Puedo seguir
I can continue
Hasta el final
Until the end
A mi manera
In my own way
Y así logre vivir
And so I was able to live
A mi manera
In my own way





Авторы: Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux, Augusto Alguero Alguero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.