Текст и перевод песни La Orquesta Mondragón feat. Moderatto - Caperucita Feroz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola
mi
amor,
yo
soy
el
lobo
Привет,
любовь
моя,
Я
волк.
Quiero
tenerte
cerca
para
oirte
mejor
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
чтобы
лучше
слышать
тебя.
Hola
mi
amor
soy
yo
tu
lobo
Привет,
моя
любовь,
это
я,
твой
волк,
Quiero
tenerte
cerca
para
oirte
mejor
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
чтобы
лучше
слышать
тебя.
Hola
mi
amor,
yo
soy
el
lobo
Привет,
любовь
моя,
Я
волк.
Quiero
tenerte
cerca
para
oirte
mejor
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
чтобы
лучше
слышать
тебя.
Hola
mi
amor
soy
yo
tu
lobo
Привет,
моя
любовь,
это
я,
твой
волк,
Quiero
tenerte
cerca
para
oirte
mejor
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
чтобы
лучше
слышать
тебя.
Si
con
tus
garras
me
quisieras
abrazar
Если
бы
своими
когтями
ты
хотел
обнять
меня,
Si
con
tus
dientes
me
quisieras
tu
besar
Если
бы
своими
зубами
ты
хотел
меня
поцеловать,
Hola
mi
amor,
yo
soy
el
lobo
Привет,
любовь
моя,
Я
волк.
Quiero
tenerte
cerca
para
oirte
mejor
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
чтобы
лучше
слышать
тебя.
Hola
mi
amor
soy
yo
tu
lobo
Привет,
моя
любовь,
это
я,
твой
волк,
Quiero
tenerte
cerca
para
oirte
mejor
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
чтобы
лучше
слышать
тебя.
Hola
mi
amor,
yo
soy
el
lobo
Привет,
любовь
моя,
Я
волк.
Quiero
tenerte
cerca
para
oirte
mejor
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
чтобы
лучше
слышать
тебя.
Hola
mi
amor
soy
yo
tu
lobo
Привет,
моя
любовь,
это
я,
твой
волк,
Quiero
tenerte
cerca
para
hablarte
mejor
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
чтобы
поговорить
с
тобой
лучше.
Y
lo
que
quiero
es
tu
cuerpo
tan
brutal
И
то,
что
я
хочу,
- это
твое
жестокое
тело.
Y
lo
que
adoro
es
tu
fuerza
de
animal
И
то,
что
я
обожаю,
- это
твоя
сила
животного.
Si
con
tus
garras
me
quisieras
abrazar
Если
бы
своими
когтями
ты
хотел
обнять
меня,
Si
con
tus
dientes
me
quisieras
tu
besar
Если
бы
своими
зубами
ты
хотел
меня
поцеловать,
Hola
mi
amor
yo
soy
el
lobo
Привет,
моя
любовь,
Я
волк,
Te
he
comprado
un
anillo
un
paste
y
yoyol
Я
купил
тебе
кольцо,
пасту
и
йойол.
Hola
mi
amor
soy
yo
tu
lobo
Привет,
моя
любовь,
это
я,
твой
волк,
Quiero
bailar
contigo,
ayudar
a
cantar
Я
хочу
танцевать
с
тобой,
помогать
петь.
Hola
mi
amor
yo
soy
el
lobo
Привет,
моя
любовь,
Я
волк,
Te
he
comprado
un
anillo
un
paste
y
yoyol
Я
купил
тебе
кольцо,
пасту
и
йойол.
Hola
mi
amor
soy
yo
tu
lobo
Привет,
моя
любовь,
это
я,
твой
волк,
Quiero
bailar
contigo,
ayudar
a
cantar
Я
хочу
танцевать
с
тобой,
помогать
петь.
Yo
solo
quiero
una
noche
sin
final
Я
просто
хочу
одну
ночь
без
конца.
En
la
que
ambos
nos
podamos
devorar
В
котором
мы
оба
можем
пожрать
друг
друга.
Auuuuu¡¡¡¡¡¡¡
Auuuuu¡¡¡¡¡¡¡
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Gurruchaga Iriarte, Jaime Martinez Stinus, Luis Alberto De Cuenca Y Prado, Fernando Gonzalez De Canales Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.