Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
quedan
universos
por
sanar
bajo
la
piel
Dass
noch
Universen
unter
der
Haut
zu
heilen
sind
Que
a
ratos
aún
me
olvido
y
voy
quemando
mis
fronteras
Dass
ich
mich
manchmal
noch
vergesse
und
meine
Grenzen
verbrenne
Que
muchos
días
aún
no
sé
como
encontrarme
Dass
ich
an
vielen
Tagen
noch
nicht
weiß,
wie
ich
zu
mir
finden
kann
Que
mañana
este
vacío
aún
no
Dass
diese
Leere
morgen
noch
nicht
No
dejará
de
doler
Nicht
aufhören
wird
zu
schmerzen
También
sé
que
en
este
tiempo
no
he
parado
de
crecer
Auch
weiß
ich,
dass
ich
in
dieser
Zeit
nicht
aufgehört
habe
zu
wachsen
Voy
entendiendo
que
el
camino
no
es
hacer
las
cosas
bien
Verstehe
ich
allmählich,
dass
der
Weg
nicht
darin
besteht,
die
Dinge
richtig
zu
machen
Sino
cerca
en
vez
de
lejos
Sondern
nah
statt
fern
De
la
mano
con
las
otras
Hand
in
Hand
mit
den
anderen
Con
los
ojos
y
el
corazón
bien
abiertos
Mit
weit
geöffneten
Augen
und
Herzen
Para
captar
Um
einzufangen
Cada
trocito
de
viento
(oh-oh)
y
no
mentirnos
más
Jedes
Stückchen
Wind
(oh-oh)
und
uns
nicht
mehr
anzulügen
Y
no
mentirme
más
Und
mich
nicht
mehr
anzulügen
Mentirme
más
Mich
mehr
anzulügen
Que
quedan
universos
por
sanar
bajo
la
piel
Dass
noch
Universen
unter
der
Haut
zu
heilen
sind
Que
no
hay
prisas
que
asfalten
ni
un
lugar
al
que
llegar
Dass
es
keine
Eile
gibt,
die
einen
Ort
pflastert,
zu
dem
man
gelangen
muss
Que
no
hay
nadie
ahí
fuera
que
pueda
salvarme
Dass
da
draußen
niemand
ist,
der
mich
retten
kann
Eso
ya
lo
puedo
ver
Das
kann
ich
schon
sehen
Que
en
algún
lugar
llevamos
una
luz
inexplicable
y
que
Dass
wir
irgendwo
ein
unerklärliches
Licht
in
uns
tragen
und
dass
Que
solo
el
olvido
la
puede
vencer
Nur
die
Vergessenheit
es
besiegen
kann
También
sé
que
en
este
tiempo
no
he
parado
de
crecer
Auch
weiß
ich,
dass
ich
in
dieser
Zeit
nicht
aufgehört
habe
zu
wachsen
Voy
entendiendo
que
el
camino
no
es
hacer
las
cosas
bien
Verstehe
ich
allmählich,
dass
der
Weg
nicht
darin
besteht,
die
Dinge
richtig
zu
machen
Sino
cerca
en
vez
de
lejos
Sondern
nah
statt
fern
De
la
mano
con
las
otras
Hand
in
Hand
mit
den
anderen
Con
los
ojos
y
el
corazón
bien
abiertos
Mit
weit
geöffneten
Augen
und
Herzen
Para
captar
Um
einzufangen
Cada
trocito
de
viento
(oh-oh)
y
no
mentirnos
más
Jedes
Stückchen
Wind
(oh-oh)
und
uns
nicht
mehr
anzulügen
Y
no
mentirme
más
Und
mich
nicht
mehr
anzulügen
Mentirme
más
Mich
mehr
anzulügen
No
mentirme
más
Mich
nicht
mehr
anzulügen
Mentirme
más
Mich
mehr
anzulügen
Voy
entendiendo
que
la
magia
es
que
no
hay
nada
de
lo
que
salvarse
Verstehe
ich
allmählich,
dass
die
Magie
darin
besteht,
dass
es
nichts
gibt,
wovor
man
sich
retten
muss
Tan
solo
se
trata
de
atravesar
la
corriente
Es
geht
nur
darum,
die
Strömung
zu
durchqueren
Como
un
pez
Wie
ein
Fisch
Tan
solo
resulta
que
Es
stellt
sich
nur
heraus,
dass
Tan
solo
resulta
que
Es
stellt
sich
nur
heraus,
dass
Tan
solo
resulta
que
las
cosas
más
simples
Es
stellt
sich
nur
heraus,
dass
die
einfachsten
Dinge
Son
difíciles
Schwer
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabel Casanova De Mesa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.