La Pandilla - A la Huella, a la Huella - перевод текста песни на немецкий

A la Huella, a la Huella - La Pandillaперевод на немецкий




A la Huella, a la Huella
Auf die Spur, auf die Spur
A la huella, a la huella
Auf die Spur, auf die Spur
José y María
Josef und Maria
Por las pampas heladas
Durch die eisigen Pampas
Cardos y hortigas
Disteln und Nesseln
A la huella, a la huella
Auf die Spur, auf die Spur
Cruzando campos
Felder durchquerend
No hay cobijo ni fonda,
Kein Obdach, keine Herberge,
Sigan andando
Geht weiter
Florecita del campo
Blümlein des Feldes
Flor en el aire.
Blume in der Luft.
¿Si ninguno te aloja
Wenn niemand dich aufnimmt
A dónde naces?
Wo wirst du geboren?
¿Dónde naces, florecita?
Wo wirst du geboren, Blümlein?
Qué estás creciendo
Das du wächst
Palomita asustada
Verschrecktes Täubchen
Grillo sin sueño
Schlaflose Grille
A la huella, a la huella
Auf die Spur, auf die Spur
José y María
Josef und Maria
Con un Dios escondido
Mit einem verborgenen Gott
Nadie sabía
Niemand wusste es
A la huella, a la huella
Auf die Spur, auf die Spur
Los peregrinos
Die Pilger
Préstenme una tapera
Leiht mir eine Hütte
Para el niño
Für das Kind
A la huella, a la huella
Auf die Spur, auf die Spur
Soles y lunas
Sonnen und Monde
Los ojitos de almendra
Die mandelförmigen Äuglein
Piel de aceituna
Olivenfarbene Haut
Ay, burrito del campo
Oh, Eselchen des Feldes
Ay buey mansito
Oh sanfter Ochse
Mi niño está viniendo
Mein Kind ist im Kommen
Hagánle sitio
Macht ihm Platz
Un ranchito de cinchas
Ein Hüttchen aus Gurten
Sólo le ampara
Schützt ihn nur
Dos alientos amigos,
Zwei freundliche Atemzüge,
La luna clara
Der klare Mond
A la huella, a la huella
Auf die Spur, auf die Spur
José y María
Josef und Maria
Con un Dios escondido
Mit einem verborgenen Gott
Nadie sabía
Niemand wusste es





Авторы: Popular


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.