Текст и перевод песни La Pandilla - Acapulco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
padre
no
me
quiere
My
father
doesn't
love
me
Mi
madre
no
me
habla
My
mother
doesn't
talk
to
me
Mi
hermana
se
escapó
de
casa
My
sister
ran
away
from
home
Y
yo
no
aguanto
un
solo
día
viviendo
así.
And
I
can't
put
up
with
living
like
this
for
even
a
day.
Les
hablo
y
no
me
escuchan
I
talk
to
them
and
they
don't
listen
Les
llamo
y
no
me
oyen
I
call
them
and
they
don't
hear
me
Y
todo
lo
que
hago
es
poco
And
everything
I
do
is
never
enough
Lo
he
pensado
fríamente
y
me
voy
de
aquí.
I've
thought
about
it
long
and
hard
and
I'm
leaving
here.
Allá
voy
(allá
voy),
a
Acapulco
There
I
go
(there
I
go),
to
Acapulco
Voy
a
vivir
como
quiera
I'm
going
to
live
however
I
want
Junto
a
una
palmera
Next
to
a
palm
tree
Y
sin
trabajar.
And
not
working.
Allá
voy
(allá
voy),
a
Acapulco
There
I
go
(there
I
go),
to
Acapulco
Quiero
gastar
mi
fortuna
I
want
to
spend
my
fortune
A
la
orilla
del
mar.
By
the
seashore.
Me
marcho
con
lo
puesto
I'm
leaving
with
the
clothes
on
my
back
Y
sólo
llevo
un
cesto
And
I'm
only
taking
a
basket
Para
poder
llevar
a
mi
gato
To
carry
my
cat
El
pobre
no
comprende
nada
The
poor
thing
doesn't
understand
anything
Y
vive
tan
feliz.
And
lives
so
happily.
Y
por
si
me
perdiera
And
in
case
I
get
lost
Dejaré
una
hoguera
I'll
leave
a
bonfire
Para
que
puedan
encontrarme
So
that
they
can
find
me
Y
un
sobre
a
nombre
And
an
envelope
addressed
De
quien
quiera
saber
de
mí.
To
anyone
who
wants
to
know
about
me.
Allá
voy
(allá
voy),
a
Acapulco
There
I
go
(there
I
go),
to
Acapulco
Voy
a
vivir
como
quiera
I'm
going
to
live
however
I
want
Junto
a
una
palmera
Next
to
a
palm
tree
Y
sin
trabajar.
And
not
working.
Allá
voy
(allá
voy),
a
Acapulco
There
I
go
(there
I
go),
to
Acapulco
Quiero
gastar
mi
fortuna
I
want
to
spend
my
fortune
A
la
orilla
del
mar.
By
the
seashore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Perez Botija
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.