Текст и перевод песни La Pandilla - Amarillo (Is this the Way to Amarillo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarillo (Is this the Way to Amarillo)
Амарилло (Это ли путь в Амарилло?)
Cha
la
la
la
la
la
la
la
Ча
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Cha
la
la
la
la
la
la
la
Ча
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Cha
la
la
la
la
la
la
laaaaaa
Ча
ла
ла
ла
ла
ла
ла
лааааа
Al
nacer
el
alba
С
наступлением
рассвета
Tras
la
clara
noche
estrellada
После
ясной
звёздной
ночи
Sueño
con
mi
pueblo
Я
мечтаю
о
моём
городе,
Tan
unido
con
mi
recuerdo
Так
связанном
с
моими
воспоминаниями.
Todos
los
caminos
Все
дороги,
Que
llegué
a
conocer
Которые
я
когда-либо
знал,
Siempre
han
evocado
Всегда
напоминали
мне
A
los
de
mi
niñez
О
дорогах
моего
детства.
Por
el
camino
de
Amarillo
По
дороге
в
Амарилло,
Galopando
en
mi
caballo
Скача
на
моём
коне,
Voy
al
pueblo
de
regreso
Я
возвращаюсь
в
город,
Para
encontrarme
con
mi
amor
Чтобы
встретиться
с
моей
любимой.
En
las
praderas
de
Amarillo
В
прериях
Амарилло,
Cuando
era
solo
un
niño
Когда
я
был
всего
лишь
мальчиком,
En
la
noche
azul
texana
В
синей
техасской
ночи,
Al
divertir
me
enamoré
Развлекаясь,
я
влюбился.
Cha
la
la
la
la
la
la
la
Ча
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Cha
la
la
la
la
la
la
la
Ча
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Cha
la
la
la
la
la
la
la
Ча
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Junto
a
ti
regresaré
Я
вернусь
к
тебе.
Oigo
las
campanas
Я
слышу
колокола
De
la
vieja
iglesia
del
pueblo
Старой
деревенской
церкви,
Todos
mis
anhelos
Все
мои
желания
Dejarán
de
ser
sólo
sueños.
Перестанут
быть
лишь
мечтами.
Veo
las
montañas
Я
вижу
горы
Y
a
sus
pies
el
verdor
И
у
их
подножия
зелень
Del
inmenso
llano
Бескрайней
равнины,
En
donde
está
mi
amor.
Где
находится
моя
любовь.
Por
el
camino
de
Amarillo
По
дороге
в
Амарилло,
Galopando
en
mi
caballo
Скача
на
моём
коне,
Voy
al
pueblo
de
regreso
Я
возвращаюсь
в
город,
Para
encontrarme
con
mi
amor
Чтобы
встретиться
с
моей
любимой.
En
las
praderas
de
Amarillo
В
прериях
Амарилло,
Cuando
era
solo
un
niño
Когда
я
был
всего
лишь
мальчиком,
En
la
noche
azul
texana
В
синей
техасской
ночи,
Al
divertir
me
enamoré
Развлекаясь,
я
влюбился.
Cha
la
la
la
la
la
la
la
Ча
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Cha
la
la
la
la
la
la
la
Ча
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Cha
la
la
la
la
la
la
la
Ча
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Junto
a
ti
regresaré
Я
вернусь
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Sedaka, Howard Greenfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.