La Pandilla - Bla, Bla, Bla - перевод текста песни на немецкий

Bla, Bla, Bla - La Pandillaперевод на немецкий




Bla, Bla, Bla
Bla, Bla, Bla
Bla, bla, bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla, bla, bla
Las mujeres hablan sin parar
Die Frauen reden ohne Unterlass
Ese es mi problema
Das ist dein Problem
Esa es mi gran pena
Das ist dein großes Leid
Por las noches sueño con bla bla, bla, bla
Nachts träumst du von bla bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla, bla, bla
no sabes nada del amor
Du weißt nichts von der Liebe
La mujer que habla
Die Frau, die redet
Está enamorada
Ist verliebt
El amor es loco y nos da que hablar
Die Liebe ist verrückt und lässt uns reden
Ena (ena), mora (mora), enamorada te sientes
Ver(ver), liebt(liebt), verliebt fühle ich mich
Siempre las mujeres
Immer die Frauen
Siempre las mujeres
Immer die Frauen
Se enamoran y bla, bla, bla, bla
Verlieben sich und bla, bla, bla, bla
Ena (ena), mora (mora)
Ver(ver), liebt(liebt)
Enamorada me siento
Verliebt fühle ich mich
Siempre las mujeres nos enamoramos
Wir Frauen verlieben uns immer
Y luego bla, bla, bla, bla
Und dann bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla, bla, bla
Día y noche sin parar de hablar
Tag und Nacht, ohne aufzuhören zu reden
Siempre bla, bla, bla, bla
Immer bla, bla, bla, bla
Siempre bla, bla, bla, bla
Immer bla, bla, bla, bla
Es que no soporto ni un minuto más
Du kannst es keine Minute länger ertragen
Bla, bla, bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla, bla, bla
no sabes nada del amor
Du weißt nichts von der Liebe
El amor es loco
Die Liebe ist verrückt
El amor es loco
Die Liebe ist verrückt
Hoy por fin me siento feliz
Heute fühle ich mich endlich glücklich
Ena (ena), mora (mora), enamorada te sientes
Ver(ver), liebt(liebt), verliebt fühle ich mich
Tengo bla, bla, bla
Du hast bla, bla, bla
Hasta los bolcillos
Bis in die Hosentaschen
Esto no se puede aguantar
Das kannst du nicht ertragen
Ena (ena), mora (mora)
Ver(ver), liebt(liebt)
Enamorada me siento
Verliebt fühle ich mich
Suenan campanillas
Glöckchen läuten
Todas de colores
Ganz bunt
Bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla, bla, bla
Día y noche sin parar de hablar
Tag und Nacht, ohne aufzuhören zu reden
Siempre bla, bla, bla, bla
Immer bla, bla, bla, bla
Siempre bla, bla, bla, bla
Immer bla, bla, bla, bla
Es que no soporto ni un minuto más
Du kannst es keine Minute länger ertragen
Bla, bla, bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla, bla, bla
no sabes nada del amor
Du weißt nichts von der Liebe
El amor es loco
Die Liebe ist verrückt
El amor es loco
Die Liebe ist verrückt
Hoy por fin me siento feliz
Heute fühle ich mich endlich glücklich
Bla, bla, bla, bla, bla, bla
Bla, bla, bla, bla, bla, bla
Día y noche sin parar de hablar
Tag und Nacht, ohne aufzuhören zu reden
Siempre bla, bla, bla, bla
Immer bla, bla, bla, bla
Siempre bla, bla, bla, bla
Immer bla, bla, bla, bla
Es que no soporto ni un minuto más
Du kannst es keine Minute länger ertragen





Авторы: Miguel Angel Rodriguez, Matias Esteban Cardo, Romulo Arnoldi, Pablo Daniel Rios Campus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.