La Pandilla - El Alacrán - перевод текста песни на немецкий

El Alacrán - La Pandillaперевод на немецкий




El Alacrán
Der Skorpion
Se le cortan las uñitas, ¡sí señor!
Man schneidet ihm die Nägelchen ab, jawohl, mein Herr!
Se le corta una patita, ¡sí señor!
Man schneidet ihm ein Beinchen ab, jawohl, mein Herr!
Y por qué no otra patita, ¡sí señor!
Und warum nicht noch ein Beinchen, jawohl, mein Herr!
Se le cortan los ojitos, ¡sí señor!
Man schneidet ihm die Äuglein ab, jawohl, mein Herr!
Y los hay amarillitos, ¡sí señor!
Und es gibt gelbliche, jawohl, mein Herr!
Y también verdecitos, señor:
Und auch grünliche, jawohl, mein Herr:
Y me sigo preguntando, ¿el qué?
Und ich frage mich weiter, was denn?
¿Qué cómo se mata y dices se mata así?
Wie man ihn tötet, und du sagst, man tötet ihn so?
Fuá, ay, fuá, ay, fuá, fuá, fuá.
Fua, au, fua, au, fua, fua, fua.
El alacrán, el alacrán
Der Skorpion, der Skorpion
El alacrán te va a picar
Der Skorpion wird dich stechen
El alacrán, el alacrán
Der Skorpion, der Skorpion
El alacran te va a picar.
Der Skorpion wird dich stechen.
Vengan todos caballeros
Kommt alle her, meine Herren
A matar el alacrán
Um den Skorpion zu töten
¡Qué animal tan peligroso!
Was für ein gefährliches Tier!
Pa' los mentas y las paz.
Für die Lästerzungen und den Frieden.
Que pulula por la noche
Der nachts herumschwirrt
Y por el día se va.
Und bei Tag verschwindet er.
El alacrán, el alacrán
Der Skorpion, der Skorpion
El alacrán te va a picar
Der Skorpion wird dich stechen
El alacrán, el alacrán
Der Skorpion, der Skorpion
El alacran te va a picar
Der Skorpion wird dich stechen
Se le cortan las uñitas, ¡sí señor!
Man schneidet ihm die Nägelchen ab, jawohl, mein Herr!
Se le corta una patita, ¡sí señor!
Man schneidet ihm ein Beinchen ab, jawohl, mein Herr!
Y por qué no otra patita, ¡sí señor!
Und warum nicht noch ein Beinchen, jawohl, mein Herr!
Se le cortan los ojitos, ¡sí señor!
Man schneidet ihm die Äuglein ab, jawohl, mein Herr!
Y los hay amarillitos, ¡sí señor!
Und es gibt gelbliche, jawohl, mein Herr!
Y también verdecitos, ¡sí señor!
Und auch grünliche, jawohl, mein Herr!
Y me sigo preguntando, ¿el qué?
Und ich frage mich weiter, was denn?
¿Qué cómo se mata y dices se mata así?
Wie man ihn tötet, und du sagst, man tötet ihn so?
Fuá, ay, fuá, ay, fuá, fuá, fuá.
Fua, au, fua, au, fua, fua, fua.
El alacrán, el alacrán
Der Skorpion, der Skorpion
El alacrán te va a picar
Der Skorpion wird dich stechen
El alacrán, el alacrán
Der Skorpion, der Skorpion
El alacran te va a picar
Der Skorpion wird dich stechen
Vengan todos señoritos
Kommt alle her, junge Herren
A enterrar el alacrán
Um den Skorpion zu begraben
Lo mataron por picante
Man hat ihn getötet, weil er stechend war
Y ahora ya no pica más.
Und jetzt sticht er nicht mehr.
Todos salen por la noche
Alle gehen nachts hinaus
A palmar el alacrán.
Um den Skorpion zu erledigen.
El alacrán, el alacrán
Der Skorpion, der Skorpion
El alacrán te va a picar
Der Skorpion wird dich stechen
El alacrán, el alacrán
Der Skorpion, der Skorpion
El alacran te va a picar
Der Skorpion wird dich stechen





Авторы: Julio Galindo Bengochea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.