La Pandilla - Happy - La soledad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Pandilla - Happy - La soledad




Happy - La soledad
Счастье - Одиночество
La soledad, un día se alejó
Одиночество, однажды оно ушло
Al verte a llegar
Когда я увидел, как ты пришла
Al sentir tu voz
Когда услышал твой голос
Mi vida entonces comenzó
Моя жизнь тогда началась
Hallé la luz de la verdad
Я нашел свет истины
Tu mano firme me llevó
Твоя твердая рука повела меня
Camino de la claridad
По пути ясности
A un mundo de felicidad.
В мир счастья.
Por ti feliz
Благодаря тебе счастлив
Por ti hoy tengo
Благодаря тебе сегодня я верю
He vuelto a revivir
Я снова начал жить
Cuando te encontré.
Когда я встретил тебя.
Mi vida entonces comenzó
Моя жизнь тогда началась
Hallé la luz de la verdad
Я нашел свет истины
Tu mano firme me llevó
Твоя твердая рука повела меня
Camino de la claridad
По пути ясности
A un mundo de felicidad.
В мир счастья.
Me desperté
Я проснулся
Y estabas junto a
И ты была рядом со мной
Y en un momento me olvidé
И в одно мгновение я забыл
Lo que sufrí.
Все, что я пережил.
Ya no hay tristeza ni pesar
Больше нет ни печали, ни сожаления
Ni consumirse en el dolor
Ни сгорания от боли
Por ti, yo puedo ya soñar
Благодаря тебе я могу уже мечтать
Y todo gracias al amor,
И все благодаря любви,
Y todo gracias a tu amor.
И все благодаря твоей любви.
La ra, la, la, la, lara
Ля, ля, ля, ля, ляра
Vuelve, oh, oh, vuelve
Возвращайся, о, о, возвращайся
Laralala, lalala
Ля-ля-ля, ля-ля-ля
Oh, oh, ¡vuelve!
О, о, возвращайся!
Oh, oh, ¡vuelve!
О, о, возвращайся!
Laralala, lalala (etc.)
Ля-ля-ля, ля-ля-ля т.д.)





Авторы: Michel Le Grand, William Robinson Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.