Текст и перевод песни La Pegatina feat. Adrià Salas, Capitán Cobarde, Gemma Ventín, Inocencio Martín Ballesteros, Luis Grandío, Rayden, Roberto Nistal, Rosa Márquez & África Egido - Una mirada (feat. África Egido, Luis Grandío, Rosa Márquez , Inocencio Martín Ballesteros, Rayden, Roberto Nistal, Capitán Cobarde, Adria Salas y Gemma ventín) (Laboratorio Sonoro)
Una mirada (feat. África Egido, Luis Grandío, Rosa Márquez , Inocencio Martín Ballesteros, Rayden, Roberto Nistal, Capitán Cobarde, Adria Salas y Gemma ventín) (Laboratorio Sonoro)
Взгляд (при участии Африки Эгидо, Луиса Грандио, Розы Маркес, Иносенсио Мартина Баллестероса, Рэйдена, Роберто Нистала, Капитана Коварда, Адрии Саласа и Джеммы Вентин) (Звуковая лаборатория)
Una
mirada
que
no
quema
Взгляд,
который
не
греет
Es
una
mirada
embustera
Это
взгляд
обманщика
Es
un
disfraz
y
nada
más
Это
маска
и
не
более
Una
ocasión
para
mandar
Возможность
распоряжаться
Y
no
pensar
en
los
demás
И
не
думать
о
других
Una
mirada
tan
secreta
Такой
секретный
взгляд
Es
dictadura
encubierta
Это
скрытая
диктатура
Y
no
mentis
solo
engañais
И
вы
не
лжете,
вы
просто
обманываете
No
conveceis
pero
robais
Вы
не
уговариваете,
а
воруете
Parece
que
os
divirtais
Кажется,
вам
это
нравится
Es
tan
urgente
que
la
gente
Это
так
срочно,
чтобы
люди
Desperté
y
que
vosotros
Проснулись,
и
чтобы
вы
Os
vayáis!
Os
vayáis!
Os
vayáis!
Os
vayáis!
Ушли!
Ушли!
Ушли!
Ушли!
Os
vayáis!
Os
vayáis!
Os
vayáis!
Ушли!
Ушли!
Ушли!
Hay
tantos
que
viven
del
cuento
Есть
много
тех,
кто
живет
за
счет
сказки
Del
cuento,
reparto
y
me
quedo
Сказки:
раздача
и
забираю
себе
Y
así
le
va,
no
van
a
parar
И
так
все
идет
своим
чередом,
они
не
остановятся
Nuestras
armas
no
son
de
verdad
Наше
оружие
ненастоящее
Hay
mucha
tecla,
pero
mal
tocada
Много
клавиш,
но
играем
плохо
Eh
eh
vosotros
no!
Эй,
это
не
про
вас!
Se
besan
la
mano
entre
ellos
Целуют
друг
другу
руки
Piratas
y
malos
aguares
Пираты
и
плохие
махинаторы
Y
en
el
vis-a-vis
se
van
a
llevar
И
на
очной
ставке
вас
ждет
Una
sorpresa
de
las
de
verdad
Настоящий
сюрприз
La
primera
piedra,
ya
va
a
puntar
Первый
камень
уже
готов
к
броску
Y
es
tan
urgente
que
la
gente
Это
так
срочно,
чтобы
люди
Se
vengue
y
que
vosotros
Отомстили,
и
чтобы
вы
Os
vayáis!
Os
vayáis!
Os
vayáis!
Os
vayáis!
Ушли!
Ушли!
Ушли!
Ушли!
Os
vayáis!
Os
vayáis!
Os
vayáis!
Ушли!
Ушли!
Ушли!
Mi
fiesta
molesta,
mi
moda
incomoda
Моя
вечеринка
раздражает,
моя
мода
неудобна
Mis
principios
cambio
por
vuestro
final
Мои
принципы
меняю
на
ваш
конец
La
calle
no
calla
y
estalla
la
batalla
Улица
не
молчит
и
разгорается
битва
Es
tan
urgente
que
la
gente
despierte
Это
так
срочно,
чтобы
люди
проснулись
Es
tan
urgente
que
la
gente
despierte
Это
так
срочно,
чтобы
люди
проснулись
Y
es
tan
urgente
que
la
gente
И
это
так
срочно,
чтобы
люди
Se
vengue...
Отомстили...
Y
es
tan
urgente
que
la
gente
И
это
так
срочно,
чтобы
люди
Se
vengue...
Отомстили...
Y
que
vosotros...
И
чтобы
вы...
La
calle
no
calla
estalla
la
batalla
Улица
не
молчит,
разгорается
битва
La
hoguera
se
enciende,
la
hoguera
se
enciende...
Костер
разгорается,
костер
разгорается...
Arderá,
arderá,
arderá,
arderá,
arderá
Сгорит,
сгорит,
сгорит,
сгорит,
сгорит
Que
os
vayáis!
Os
vayáis!
Чтобы
вы
ушли!
Ушли!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Pegatina
1
Heridas de guerra (feat. África Egido, Miguel Ángel Hoyos, Roberto Nistal, Juan Orellana y Gemma Ventín) (Laboratorio Sonoro)
2
Nada que decir (feat. Víctor Amela, Nacho Barceló, Amparo Sánchez y Gemma Ventín) (Laboratorio Sonoro)
3
Una mirada (feat. África Egido, Luis Grandío, Rosa Márquez , Inocencio Martín Ballesteros, Rayden, Roberto Nistal, Capitán Cobarde, Adria Salas y Gemma ventín) (Laboratorio Sonoro)
4
La sombra (feat. Rosa Márquez , Rayden y Juan Orellana) (Laboratorio Sonoro)
5
No som d'aquí (feat. Txe Arana, Peyu, Víctor Fernández Clares y Adrià Salas) (Laboratorio Sonoro)
6
Celestina (feat. Ángel Carmona, África Egido, Roberto Nistal y Capitán Cobarde) (Laboratorio Sonoro)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.