Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada que decir (feat. Capitán Cobarde)
Nichts zu sagen (feat. Capitán Cobarde)
De
veces
en
cuando
maltrato
la
lengua
Ab
und
zu
misshandle
ich
die
Sprache
Por
eso
voy
tocado
y
un
dildo
Deshalb
bin
ich
fertig
und
ein
Dildo
Rectificar
es
de
labios
Berichtigen
ist
von
den
Lippen
Soy
rapaz
de
todo
y
sí,
me
siento
merecedor
Ich
raub
alles
und
ja,
ich
fühle
mich
würdig
De
esa
sonrisa
que
ve
me
van
disparando
Dieses
Lächeln,
das
du
siehst,
sie
schießen
auf
mich
La
diferencia
entre
voy
y
vengo
Der
Unterschied
zwischen
Kommen
und
Gehen
Hay
cosas
que
aún
no
entiendo
Manches
verstehe
ich
noch
nicht
Y
la
condena
no
se
acaba
en
tu
boca
Und
das
Urteil
endet
nicht
in
deinem
Mund
De
loca
de
loca
de
loca
y
mal
Verrückte,
verrückte,
verrückte
und
schlecht
Deleitarme
delinquiendo
Mich
am
Verbrechen
ergötzen
Porque
ya
no
apetecemos
gritaré
Weil
wir
nicht
mehr
mögen,
werde
ich
schreien
¡¡EH,
EH,
EH,
EH,
EEEEH!!
EH,
EH,
EH,
EH,
EEEEH!
(¡¡AH,
AH,
AH,
AAAH!!)
(AH,
AH,
AH,
AAAH!)
El
tiempo
pasará
Die
Zeit
wird
vergehen
(¡¡AH,
AH,
AH,
AAAH!!)
(AH,
AH,
AH,
AAAH!)
Sin
nada
que
decir
Mit
nichts
zu
sagen
(¡¡AH,
AH,
AH,
AAAH!!)
(AH,
AH,
AH,
AAAH!)
Tú
te
arrodillarás
Du
wirst
dich
beugen
Bajo
la
falda
te
delata
Unter
dem
Rock
verrät
dich
Un
arma
de
metal.
Eine
Waffe
aus
Metall
A
sabiendas
de
que
lo
sé
In
dem
Wissen,
dass
ich
es
weiß
Me
cuesta
la
cuesta
arriba
Kostet
mich
der
Aufstieg
Y
perdono
pero
no
olvido,
ya
ves
Und
ich
vergebe,
doch
vergesse
nicht,
du
siehst
A
mi
manera
y
a
mi
entender
Auf
meine
Weise
und
mein
Verständnis
La
causa
de
este
parecer
Die
Ursache
dieser
Ansicht
Que
has
escuchao
demasiao
La
llorona
Dass
du
zu
viel
Die
Llorona
gehört
hast
Denota,
derrota,
demora
y
mal
Zeigt,
Niederlage,
Verzögerung
und
schlecht
Versación
de
los
ungüentos
Verse
der
Salben
Y
de
los
cuentos
que
ya
vimos
caer
Und
der
Märchen,
die
wir
fallen
sahen
De
este
agua
no
beberé
Von
diesem
Wasser
werde
ich
nicht
trinken
De
esta
vida
no
moriré
Von
diesem
Leben
werde
ich
nicht
sterben
Quiero
cantar
y
cantaré
Ich
will
singen
und
ich
werde
singen
¡¡EH,
EH,
EH,
EH,
EEEEH!!
EH,
EH,
EH,
EH,
EEEEH!
El
tiempo
pasará
Die
Zeit
wird
vergehen
(¡¡AH,
AH,
AH,
AAAH!!)
(AH,
AH,
AH,
AAAH!)
Sin
nada
que
decir
Mit
nichts
zu
sagen
(¡¡AH,
AH,
AH,
AAAH!!)
(AH,
AH,
AH,
AAAH!)
Tú
te
arrodillarás
Du
wirst
dich
beugen
Bajo
la
falda
te
delata
Unter
dem
Rock
verrät
dich
Un
arma
de
metal
Eine
Waffe
aus
Metall
Te
mandé
un
saludo
con
mi
paloma
Ich
schickte
einen
Gruß
mit
meiner
Taube
Pero
al
parecer
nunca
te
llegó
Aber
anscheinend
ist
er
nie
angekommen
Te
asedié
salvaje
desde
la
sombra
Ich
verfolgte
dich
wild
aus
dem
Schatten
Pero
la
rumba
negra
me
la
jugó
Doch
die
schwarze
Runde
hat
mich
verraten
El
tiempo
pasará
Die
Zeit
wird
vergehen
(¡¡AH,
AH,
AH,
AAAH!!)
(AH,
AH,
AH,
AAAH!)
Sin
nada
que
decir
Mit
nichts
zu
sagen
(¡¡AH,
AH,
AH,
AAAH!!)
(AH,
AH,
AH,
AAAH!)
Tú
te
arrodillarás
Du
wirst
dich
beugen
Bajo
la
falda
te
delata
Unter
dem
Rock
verrät
dich
Un
arma
de
metal
Eine
Waffe
aus
Metall
El
tiempo
pasará
Die
Zeit
wird
vergehen
(¡¡AH,
AH,
AH,
AAAH!!)
(AH,
AH,
AH,
AAAH!)
Sin
nada
que
decir
Mit
nichts
zu
sagen
(¡¡AH,
AH,
AH,
AAAH!!)
(AH,
AH,
AH,
AAAH!)
Tu
te
arrodillarás
Du
wirst
dich
beugen
Bajo
la
falda
te
delata
Unter
dem
Rock
verrät
dich
Un
arma
de
metal
Eine
Waffe
aus
Metall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Pegatina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.