Текст и перевод песни La Pegatina feat. Ms. Maiko - Apagafuegos (feat. Ms. Maiko)
Apagafuegos (feat. Ms. Maiko)
Apagafuegos (feat. Ms. Maiko)
No
queda
cerca
pero
llegaremos
We
won't
get
there
soon,
but
we
will
Y
evitaremos
el
malestar
And
we
will
avoid
discomfort
Somos
color
y
pintaremos
We
are
color
and
we
will
paint
Que
la
era
en
blanco
y
negro
That
black
and
white
era
Ya
quedó
bastante
atrás
Is
long
gone
No
queda
poco
pero
es
lo
de
menos
There's
not
much
left,
but
it's
irrelevant
Ser
asertivo
es
un
buen
plan
Being
assertive
is
a
good
plan
No
hay
que
poner
tierra
de
por
medio
There's
no
need
to
run
away
La
mala
hierba
es
el
mal
genio
Bad
grass
is
a
bad
temper
Con
ella
peso
y
levedad
With
it,
weight
and
lightness
Apaga
el
fuego,
la
memoria
está
cayendo
Put
out
the
fire,
memory
is
falling
Apaga
el
fuego,
no
hay
por
qué
no
hacer
esfuerzos
Put
out
the
fire,
there's
no
reason
not
to
make
an
effort
Apaga
el
fuego,
cómete
la
vida
a
muerdos
Put
out
the
fire,
eat
life
in
big
bites
Apaga
el
fuego,
si
quieres
aguantar
Put
out
the
fire,
if
you
want
to
endure
No
pierdas
ni
mates
al
tiempo
Don't
waste
time
Que
es
consejero
alentador
It's
a
hopeful
advisor
Y
no
hay
motor
que
no
se
encienda
And
there's
no
engine
that
won't
start
Sino
que
de
ti
no
dependa
If
it
doesn't
depend
on
you
Así
que
arranca
ya
el
calor
So
start
the
heat
now
Si
brillas
por
la
ausencia
de
otros
If
you're
shining
in
the
absence
of
others
Quizás
no
veas
que
se
te
va
Maybe
you
don't
see
yourself
leaving
Serena
gloria
que
es
la
vida
Serene
glory
that
is
life
Sonidera
y
merecida
Sounding
and
deserved
No
dejaremos
de
jugar
We
won't
stop
playing
Apaga
el
fuego,
la
memoria
está
cayendo
Put
out
the
fire,
memory
is
falling
Apaga
el
fuego,
no
hay
por
qué
no
hacer
esfuerzos
Put
out
the
fire,
there's
no
reason
not
to
make
an
effort
Apaga
el
fuego,
cómete
la
vida
a
muerdos
Put
out
the
fire,
eat
life
in
big
bites
Apaga
el
fuego,
si
quieres
aguantar
Put
out
the
fire,
if
you
want
to
endure
Dicen
que
la
vida
es
una
caja
de
bombones
They
say
life
is
a
box
of
chocolates
Quiero
pensar
llena
de
corazones
I
want
to
think
it's
full
of
hearts
Ponme
una
cometa
que
vuele
en
el
espacio
Get
me
a
kite
that
flies
in
space
Vente
conmigo,
te
enseño
mi
palacio
Come
with
me,
I'll
show
you
my
palace
Tú
eres
mi
diana,
yo
soy
tu
flechazo
You're
my
target,
I'm
your
crush
Deja
tus
miedos
en
la
puerta
de
abajo
Leave
your
fears
at
the
door
below
Mi
luz
te
dice
que
estoy
encendida
My
light
tells
you
that
I'm
on
Estoy
en
modo
cargando
bateria
I'm
in
charging
mode
Con
piel
de
gallina
With
goosebumps
Con
la
canela
fina
With
fine
cinnamon
Con
mirada
felina
With
a
feline
gaze
Con
aire
de
calima
With
a
dry
wind
Con
pose
danzarina
With
a
dancing
pose
Con
pura
adrenalina
With
pure
adrenaline
Con
la
buena
cocina
With
good
cuisine
Con
La
Pegatina
With
La
Pegatina
Apaga
el
fuego,
la
memoria
está
cayendo
Put
out
the
fire,
memory
is
falling
Apaga
el
fuego,
no
hay
por
qué
no
hacer
esfuerzos
Put
out
the
fire,
there's
no
reason
not
to
make
an
effort
Apaga
el
fuego,
cómete
la
vida
a
muerdos
Put
out
the
fire,
eat
life
in
big
bites
Apaga
el
fuego,
si
quieres
aguantar
Apaga
el
fuego
si
quieres
aguantar
Apaga
el
fuego
Put
out
the
fire,
if
you
want
to
endure
Put
out
the
fire
if
you
want
to
endure
Put
out
the
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Pegatina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.