Текст и перевод песни La Pegatina feat. Mario Diaz - Olivia
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olivia
salió
del
infierno
para
venirme
a
buscar
Olivia
came
out
of
hell
to
come
and
find
me
No
la
paró
el
respeto
ni
tampoco
la
dignidad
Respect
or
dignity
didn't
stop
her
Mareaba
la
perdiz,
para
que
no
me
la
comiera
She
played
games
so
I
wouldn't
eat
her
Siempre
fue
la
más
pirata
del
lugar
She
was
always
the
most
dangerous
one
around
Te
gusta
llamar
al
mal
tiempo
You
like
to
call
in
bad
weather
Si
tú
me
llamas,
yo
vengo
If
you
call
me,
I'll
come
Contigo
me
sinvergüenzo
I'm
shameless
with
you
Porque
las
malas
cosas
se
pegan
Because
bad
things
stick
No
huyes,
no
escapan
de
ser
como
son
They
don't
run
away
or
escape
from
being
like
they
are
Que
aproveche
esa
mala
leche
de
tu
interior
May
you
make
the
most
of
that
bad
milk
inside
you
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Éramos
tú
y
yo,
Olivia,
bailando
de
sol
a
sol
It
was
you
and
me,
Olivia,
dancing
from
sunrise
to
sunset
Dos
volcanes
de
ideas
a
punto
pa'
la
explosión
Two
volcanoes
of
ideas
about
to
explode
Tú
y
yo,
Olivia,
bailando
de
sol
a
sol
You
and
me,
Olivia,
dancing
from
sunrise
to
sunset
Dos
volcanes
de
ideas
en
erupción
Two
volcanoes
of
ideas
erupting
Como
las
gatas
que
arañan,
sin
compasión
Like
cats
that
scratch
without
compassion
Tenía
la
sangre
fría,
más
frío
su
corazón
(Más
frío
su
corazón)
Her
blood
was
cold,
her
heart
even
colder
(Her
heart
even
colder)
De
muy
mala
intención
y
de
malas
hierbas
Very
malicious
and
malicious
Voy
dejándola
que
hierva
para
alejarme
de
ella
I'm
letting
her
simmer
to
get
away
from
her
Éramos
tú
y
yo,
Olivia,
bailando
de
sol
a
sol
It
was
you
and
me,
Olivia,
dancing
from
sunrise
to
sunset
Dos
volcanes
de
ideas
a
punto
pa'
la
explosión
Two
volcanoes
of
ideas
about
to
explode
Tú
y
yo,
Olivia,
bailando
de
sol
a
sol
You
and
me,
Olivia,
dancing
from
sunrise
to
sunset
Dos
volcanes
de
ideas
en
erupción
Two
volcanoes
of
ideas
erupting
Olivia
salió
del
infierno
para
venirme
a
buscar
Olivia
came
out
of
hell
to
come
and
find
me
No
la
paró
el
respeto
ni
tampoco
la
dignidad
Respect
or
dignity
didn't
stop
her
Y
mare-mareaba
la
perdiz,
para
que
yo
no
me
la
comiera
She
played
games,
so
I
wouldn't
eat
her
Siempre
fue
la
más
pirata
del
lugar
She
was
always
the
most
dangerous
one
around
Éramos
tú
y
yo,
Olivia,
bailando
de
sol
a
sol
It
was
you
and
me,
Olivia,
dancing
from
sunrise
to
sunset
Dos
volcanes
de
ideas
a
punto
pa'
la
explosión
Two
volcanoes
of
ideas
about
to
explode
Tú
y
yo,
Olivia,
bailando
de
sol
a
sol
You
and
me,
Olivia,
dancing
from
sunrise
to
sunset
Dos
volcanes
de
ideas
en
erupción
Two
volcanoes
of
ideas
erupting
¿Para
qué
sigo
yo
intentando
comprender?
Why
do
I
keep
trying
to
understand?
¿Si
podría
estar
con
otra
mujer?
If
I
could
be
with
another
woman?
¿Para
qué
sigo
yo
intentando
comprender?
Why
do
I
keep
trying
to
understand?
¿Si
podría
estar
con
otra
mujer?
If
I
could
be
with
another
woman?
(Si
yo
podría
estar
con
otra
mujer)
(If
I
could
be
with
another
woman)
¿Para
qué
sigo
yo
intentando
comprender?
Why
do
I
keep
trying
to
understand?
¿Si
podría
estar
con
otra
mujer?
If
I
could
be
with
another
woman?
¿Para
qué
sigo
yo
intentando
comprender?
Why
do
I
keep
trying
to
understand?
¿Si
podría
estar
con
otra
mujer?
If
I
could
be
with
another
woman?
Y
no
verte
más
And
not
see
you
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Didier Magnani, Sergio Lopez Gry, Ovidi Diaz Escudero, Romain Henri Roger Renard, Ruben Sierra Jimenez, Ferran Ibaãez Guevara, Adrian Salas Viãallonga
Альбом
Eureka!
дата релиза
25-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.