Текст и перевод песни La Pegatina feat. Romi Anauel - No Hi Ha Ningú
No Hi Ha Ningú
Nobody Understands Me
Jo
que
m'he
volat
a
les
mirades
I
have
flown
into
your
gaze
Quasi
sempre
i
de
vegades
Almost
always
and
sometimes
Sense
arribar
a
la
pell.
Without
ever
touching
your
skin.
A
mi
que
ni
em
va
ni
em
ve
d'una
rialla
For
me,
who
gets
distracted
neither
by
a
laugh
Quasi
sempre
m'atabales
Almost
always
you
make
me
dizzy
M'enfilo
amb
un
cop
de
vent.
I
climb
up
with
a
gust
of
wind.
No
hi
ha
ningú
que
m'entengui
com
tu
There
is
no
one
who
understands
me
like
you
Que
m'agafi
com
tu
Who
catches
me
like
you
I
m'escalfi
de
matinada.
And
warms
me
in
the
early
morning.
No
hi
ha
ningú
que
m'entengui
com
tu
There
is
no
one
who
understands
me
like
you
Que
m'agafi
com
tu
Who
catches
me
like
you
I
m'escalfi
de
matinada.
And
warms
me
in
the
early
morning.
De
la
miseria
que
ens
apaga
From
the
misery
that
consumes
us
Sen's
amaga
la
baralla
Without
hiding
the
fight
Que
encara
queda
per
fer.
That
still
needs
to
be
done.
Ara
que
hem
entes
que
el
que
ens
ballava
Now
that
we
both
know
what
was
setting
us
on
fire
Era
cosa
d'una
flama
It
was
the
thing
about
a
flame
Un
avís
que
mira
el
remei.
A
warning
that
looks
at
the
remedy.
No
hi
ha
ningú
que
m'entengui
com
tu
There
is
no
one
who
understands
me
like
you
Que
m'agafi
com
tu
Who
catches
me
like
you
I
m'escalfi
de
matinada.
And
warms
me
in
the
early
morning.
No
hi
ha
ningú
que
m'entengui
com
tu
There
is
no
one
who
understands
me
like
you
Que
m'agafi
com
tu
Who
catches
me
like
you
I
m'escalfi
de
matinada.
And
warms
me
in
the
early
morning.
Part
de
Romi
Anauel
Part
of
Romi
Anauel
No
hi
ha
ningú
que
m'entengui
més
There
is
no
one
who
understands
me
more
No
hi
ha
ningú
no
hi
ha
ningú
There
is
no
one,
there
is
no
one
No
hi
ha
ningú
que
m'enengui
més.
There
is
no
one
who
understands
me
more.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrià Salas, Romi Anauel
Альбом
Eureka!
дата релиза
25-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.