Текст и перевод песни La Pegatina - A Morriña
Eu
teño
morriña
- Да,
- кивнул
я.
Eu
quero
volver
Я
хочу
вернуться.
La
miña
terra
Минья
Терра
Que
me
viu
nacer
Что
я
видел
рождение
Eu
teño
morriña
- Да,
- кивнул
я.
Eu
quero
volver
Я
хочу
вернуться.
Camareiro
outro
vaso
Camareiro
outro
стакан
Escoita
rapaz
Хищная
шишка
E
ti
de
quen
eres?
А
ты
чья?
Pregunta
a
vella
- Спросила
Велла.
Ó
neno
que
bebe
Или
ребенок,
который
пьет
Sen
cartos
na
rúa
Sen
cartos
na
rúa
Unha
bosta
na
vaca
УНА
на
корове
A
noite
chegou
Ноите
чегу
Non
teño
resaca
Я
не
испытываю
похмелья.
Nin
augardente,
nin
viño
Nin
augardente,
nin
viño
Nin
albariño,
nin
té
Nin
albariño,
nin
Tea
Nin
vaca
no
millo
Нин
корова
нет
Милло
Nin
zapato
no
pé
Nin
обуви
нет
pé
Solo
polo
camiño
Соло
полюс
camiño
Ardéndome
os
pes
- Да,
- кивнул
я.
E
afogando
as
penas
- Да,
- кивнул
я.
Có
meu
licor
café
Có
meu
ликер
кофе
Eu
teño
morriña
- Да,
- кивнул
я.
Eu
quero
volver
Я
хочу
вернуться.
La
miña
terra
Минья
Терра
Que
me
viu
nacer
Что
я
видел
рождение
Eu
teno
morriña
ЕС
Тено
морринья
Eu
quero
volver
Я
хочу
вернуться.
Camareiro
outro
vaso
Camareiro
outro
стакан
De
licor
café,
licor
café,
licor
café
Ликер
кофе,
ликер,
кофе,
ликер,
кофе
De
licor
café,
licor
café,
licor
café
Ликер
кофе,
ликер,
кофе,
ликер,
кофе
De
licor
café,
licor
café,
licor
café
Ликер
кофе,
ликер,
кофе,
ликер,
кофе
De
licor
café,
licor
café,
licor
café
Ликер
кофе,
ликер,
кофе,
ликер,
кофе
Non
teño
resaca
Я
не
испытываю
похмелья.
Que
non,
que
non
Что
нет,
что
нет.
Non
teño
resaca
Я
не
испытываю
похмелья.
Eu
teno
morriña
ЕС
Тено
морринья
Que
si
señor
Что
да,
сэр.
Eu
teno
morriña
ЕС
Тено
морринья
Non
teño
resaca
Я
не
испытываю
похмелья.
Que
non,
que
non
Что
нет,
что
нет.
Non
teno
resaca
У
меня
не
было
похмелья.
Eu
teño
morriña
- Да,
- кивнул
я.
Que
si
señor
Что
да,
сэр.
Eu
teño
morriña
- Да,
- кивнул
я.
Non
teño
resaca
Я
не
испытываю
похмелья.
Que
non,
que
non
Что
нет,
что
нет.
Non
teño
resaca
Я
не
испытываю
похмелья.
Eu
teño
morriña
- Да,
- кивнул
я.
Que
si
señor
Что
да,
сэр.
Eu
teño
morriña
- Да,
- кивнул
я.
Que
non,
que
non
Что
нет,
что
нет.
Que
non,
que
non
Что
нет,
что
нет.
Que
non,
que
non
Что
нет,
что
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Sierra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.