Текст и перевод песни La Pegatina - Heridas de guerra (La Gran Pegatina - Live 2016)
Heridas de guerra (La Gran Pegatina - Live 2016)
Раны войны (La Gran Pegatina - Live 2016)
Yo
no
quiero
amores,
porque
se
me
secan.
Я
не
хочу
любви,
потому
что
она
меня
иссушает.
Yo
no
quiero
amantes,
pa'
que
se
arrepientan.
Я
не
хочу
любовниц,
чтобы
они
потом
жалели.
No
quiero
matar
los
malos
momentos,
Я
не
хочу
испытывать
плохие
моменты,
Porque
me
darán
lo
que
ya
había
devuelto.
Потому
что
я
переживу
то,
что
уже
оставил
позади.
No
quiero
tormenta
del
que
se
la
inventa,
Я
не
хочу
бури,
которую
сам
придумаю,
No
quiero
yo
fuego
si
no
me
alimenta
Я
не
хочу
огня,
если
он
меня
не
согревает.
Por
no
decidir,
en
lo
venidero,
Чтобы
не
принимать
решения,
в
будущем,
No
dí
condición,
no
dí
solucion,
ni
pedí
salero.
Я
не
устанавливал
условий,
не
давал
решений,
не
просил
соль.
Y
lloré,
y
lloré
tanto
que
me
vacié,
И
я
плакал,
и
плакал
так
сильно,
что
опустошил
себя,
Y
lloré,
y
lloré
tanto
que
me
vacié.
И
я
плакал,
и
плакал
так
сильно,
что
опустошил
себя.
Tan
a
mal
de
altura
y
alarmas
de
antes
Так
высоко
в
горах,
и
с
тревогой,
как
раньше
Que
ya
no
planeo
por
uno
y
mil
mares
Что
я
даже
не
планирую
путешествовать
по
морям
Ya
no
ardería
en
la
barricada
porque
tu
sangre
Я
бы
уже
не
развел
костер
на
баррикаде,
потому
что
твоя
кровь
No
da
para
andadas.
Не
годится
для
этого.
Y
lloré,
y
lloré
tanto
que
me
vacié,
И
я
плакал,
и
плакал
так
сильно,
что
опустошил
себя,
Y
lloré,
y
lloré
tanto
que
me
vacié.
И
я
плакал,
и
плакал
так
сильно,
что
опустошил
себя.
Heridas
de
guerra
de
una
noche
perfecta,
Раны
войны
одной
прекрасной
ночи,
Y
tengo
heridas
de
guerra,
que
no
saben
quien
soy.
И
у
меня
есть
раны
войны,
которые
не
знают,
кто
я.
Tengo
heridas
de
guerra
de
una
noche
perfecta,
У
меня
есть
раны
войны
одной
прекрасной
ночи,
Y
tengo
heridas
de
guerra
que
no
saben
que
soy
cuando
hay
alcohol.
И
у
меня
есть
раны
войны,
которые
не
знают,
что
я
такой,
когда
выпиваю.
Y
lloré,
y
lloré
tanto
que
me
vacié,
И
я
плакал,
и
плакал
так
сильно,
что
опустошил
себя,
Y
lloré,
y
lloré
tanto
que
me
vacié.
И
я
плакал,
и
плакал
так
сильно,
что
опустошил
себя.
Y
lloré,
y
lloré
tanto
que
me
vacié,
И
я
плакал,
и
плакал
так
сильно,
что
опустошил
себя,
Y
lloré,
y
lloré
tanto
que
me
vacié.
И
я
плакал,
и
плакал
так
сильно,
что
опустошил
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Pegatina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.