Текст и перевод песни La Pegatina - I digueu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
un
món
ple
de
cabòries
In
a
world
full
of
worries
On
mana
la
ressignació
Where
resignation
reigns
Els
somnis
no
escapen
Dreams
do
not
escape
De
no
ser
més
que
una
il·lusió
To
be
more
than
just
an
illusion
Que
tot
allò
que
fem
That
everything
we
do
Que
tot
allò
que
som
That
everything
we
are
Que
et
dóna
raons
That
gives
you
reasons
I
digueu,
i
digueu
el
que
vulgueu
And
you
say,
and
say
what
you
want
Que
la
vida
són
dos
dies
That
life
is
two
days
I
a
mi
no
me'ls
traureu
And
you
won't
take
them
away
from
me
Que
potser
jo
semblo
estrany
That
maybe
I
seem
strange
Que
potser
sóc
un
malalt
That
maybe
I'm
a
sick
man
Però
m'he
acostumat
a
viure
But
I've
gotten
used
to
living
Com
si
hagués
de
morir
demà
As
if
I
were
to
die
tomorrow
Ma
mare
ja
m'ho
deia
My
mother
would
tell
me
Que
no
em
precipités
That
I
would
not
rush
Però
a
mi
la
pluja
m'agrada
But
I
like
the
rain
Em
refresca
el
cervell
It
cools
my
brain
Que
el
riure
és
cirera
That
laughter
is
a
cherry
I
la
pena
poca
feina
And
sorrow
is
little
work
Que
de
cadires
That
of
chairs
N'hi
ha
per
dar
i
per
vendre
There
are
plenty
to
give
away
I
digueu,
i
digueu
el
que
vulgueu
And
you
say,
and
say
what
you
want
Que
la
vida
són
dos
dies
That
life
is
two
days
I
a
mi
no
me'ls
traureu
And
you
won't
take
them
away
from
me
Que
potser
jo
semblo
estrany
That
maybe
I
seem
strange
Que
potser
sóc
un
malalt
That
maybe
I'm
a
sick
man
Però
m'he
acostumat
a
viure
But
I've
gotten
used
to
living
Com
si
hagués
de
morir
demà
As
if
I
were
to
die
tomorrow
Que
si
obro
la
finestra
That
if
I
open
the
window
És
perquè
fa
calor
(Eh)
It's
because
it's
hot
(Eh)
Que
si
m'ajunto
a
les
més
lletges
That
if
I
get
together
with
the
ugliest
És
per
compassió
(Uoh)
It's
out
of
pity
(Uoh)
Que
no
trafico
amb
el
que
penso
That
I
do
not
traffic
in
what
I
think
Encara
que
sigui
bo
(Eh)
Even
if
it
is
good
(Eh)
Que
si
trepitjo
quan
camino
That
if
I
stomp
when
I
walk
És
per
fer-te
por
(Uoh)
It's
to
scare
you
(Uoh)
Que
tot
allò
que
fem
That
everything
we
do
Que
tot
allò
que
som
That
everything
we
are
Que
et
dóna
raons
That
gives
you
reasons
I
digueu
(Eh),
i
digueu
el
que
vulgueu
And
you
say
(Eh),
and
say
what
you
want
Que
la
vida
són
dos
dies
(Uoh)
That
life
is
two
days
(Uoh)
I
a
mi
no
me'ls
traureu
And
you
won't
take
them
away
from
me
Que
potser
jo
semblo
estrany
(Eh)
That
maybe
I
seem
strange
(Eh)
Que
potser
sóc
un
malalt
That
maybe
I'm
a
sick
man
Però
m'he
acostumat
a
viure
(Uoh)
But
I've
gotten
used
to
living
(Uoh)
Com
si
hagués
de
morir
demà
As
if
I
were
to
die
tomorrow
I
digueu
(Eh),
i
digueu
el
que
vulgueu
And
you
say
(Eh),
and
say
what
you
want
Que
la
vida
són
dos
dies
(Uoh)
That
life
is
two
days
(Uoh)
I
a
mi
no
me'ls
traureu
And
you
won't
take
them
away
from
me
Que
potser
jo
semblo
estrany
(Eh)
That
maybe
I
seem
strange
(Eh)
Que
potser
sóc
un
malalt
That
maybe
I'm
a
sick
man
Però
m'he
acostumat
a
viure
But
I've
gotten
used
to
living
Com
si
hagués
de
morir
demà
(Eh)
As
if
I
were
to
die
tomorrow
(Eh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrià Salas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.