Текст и перевод песни La Pegatina - Los niños de la Renfe
Los niños de la Renfe
Дети Ренфе
Los
niños
de
la
Renfe
Дети
Ренфе
Los
niños
de
la
Renfe
Дети
Ренфе
Los
niños
de
la
Renfe
Дети
Ренфе
Los
niños
de
la
Renfe
Дети
Ренфе
La
mujer
a
quien
le
falla
la
T-10
Женщина,
у
которой
не
срабатывает
T-10
El
hombre
que
ha
perdido
el
de
las
tres
Мужчина,
который
потерял
билет
на
три
поездки
El
chico
que
se
esconde
del
revisor
Парень,
который
прячется
от
контролера
Todo
va
en
el
mismo
tren
Все
едут
в
одном
поезде
Gitanillos
dando
palmas
en
el
andén
Цыгане
хлопают
в
ладоши
на
перроне
Unos
punkis
que
van
con
el
pelo
suelto
Панки
с
распущенными
волосами
Un
borracho
con
los
pies
en
el
asiento
Пьяный
с
ногами
на
сиденье
Todo
va
en
el
mismo
tren
Все
едут
в
одном
поезде
Somos
los
niños,
los
niños
de
la
RENFE
Мы
дети,
дети
Ренфе
Hemos
subido
dos
paradas
más
atrás
Мы
сели
в
поезд
на
две
остановки
назад
Para
ofreceros
un
viaje
diferente
Чтобы
сделать
твою
поездку
особенной
Y
al
que
no
quiera
lo
invitamos
a
bajar
И
если
ты
не
хочешь,
то
можешь
выйти
Somos
los
niños,
los
niños
de
la
RENFE
Мы
дети,
дети
Ренфе
Hemos
subido
dos
paradas
más
atrás
Мы
сели
в
поезд
на
две
остановки
назад
Para
ofreceros
un
viaje
diferente
Чтобы
сделать
твою
поездку
особенной
Y
al
que
no
quiera
lo
invitamos
a
bajar
И
если
ты
не
хочешь,
то
можешь
выйти
Desde
Vilanova
hasta
el
Masnou
От
Вилановы
до
Масноу
Pasando
por
Vacarisses
y
Montmeló
Через
Вакарисес
и
Монмело
He
hecho
un
trasbordo
en
el
Clot
Я
сделал
пересадку
на
Клоте
Y
perdido
el
tren
para
Torelló
И
опоздал
на
поезд
в
Торелло
Desde
Cardedeu
hasta
el
Papiol
От
Кардедеу
до
Папиоля
Pasando
por
Badalona
y
Mataró
Через
Бадалону
и
Матаро
El
tren
se
me
ha
parado
en
Torre
Baró
Поезд
остановился
на
Торре
Баро
¿Dónde
estará
Bifurcación?
Где
эта
чертова
развилка?
Somos
los
niños,
los
niños
de
la
RENFE
Мы
дети,
дети
Ренфе
Hemos
subido
dos
paradas
más
atrás
Мы
сели
в
поезд
на
две
остановки
назад
Para
ofreceros
un
viaje
diferente
Чтобы
сделать
твою
поездку
особенной
Y
al
que
no
quiera
lo
invitamos
a
bajar
И
если
ты
не
хочешь,
то
можешь
выйти
La
lala
la
lala
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
lala
la
lala
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
lala
la
lala
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
lala
la
lala
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
lala
la
lala
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
lala
la
lala
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
lala
la
lala
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
lala
la
lala
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Pegatina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.