La Pegatina - Miranda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Pegatina - Miranda




Miranda
Miranda
Lloverá y yo veré la lluvia caer
Rain will fall and I'll watch it fall
Lloverá y yo veré la gente correr
Rain will fall and I'll see people run
Lloverá y yo veré la lluvia sin más
Rain will fall and I'll just watch it rain
Y lloverá y lloverá
And it will rain and rain
Mira que mira, Miranda
Look at that, Miranda
Tus zapatos no son de tacón
Your shoes aren't high heels
Tu vejez es sólo la inocencia
Your old age is just the innocence
De los que nunca piden perdón
Of those who never ask for forgiveness
Deja ya de coser tus historias
Stop sewing your stories together
Con puntos a favor
With stitches in your favor
Mira que mira, Miranda
Look at that, Miranda
Tu deseo es la incapacidad
Your wish is the inability
De aquellos que un día lucharon
Of those who once fought
Por poder dar un paso atrás
To be able to take a step backwards
No te creas que todo es sencillo
Don't think everything is simple
No hay que disimular
There's no need to pretend
Y si te vas
And if you leave
Le contaré a la gente tu vida
I'll tell people about your life
Tus problemas, tus malas espinas
Your problems, your nasty barbs
Para que algún día puedas volver
So that someday you can come back
Y volverás
And you will
Cuando creas que todo ha cambiado
When you think everything has changed
Cuando todo quede en el pasado
When everything is in the past
Y te sientas bien otra vez
And you feel good again
Mira que mira, Miranda
Look at that, Miranda
Que mirando se llega a mirar
By looking, you can see
Lo que mira y remira el mirado
What the one being looked at looks at again and again
Al que mira y remira la mar
Who looks at the sea again and again
Por si aún no te has enterado
In case you haven't realized yet
Esto no va de mirar
This is not about looking
Mira que mira, Miranda
Look at that, Miranda
Tu garganta no sabe aguantar
Your throat can't hold on
Tus locuras ganando batallas
Your madness wins battles
Y ya mezclan azúcar con sal
And now they're mixing sugar with salt
No te rías de todo y de nada
Don't laugh at everything and nothing
No lo podré soportar
I can't stand it
Y si te vas
And if you leave
Le contaré a la gente tu vida
I'll tell people about your life
Tus problemas, tus malas espinas
Your problems, your nasty barbs
Para que algún día puedas volver
So that someday you can come back
Y volverás
And you will
Cuando creas que todo ha cambiado
When you think everything has changed
Cuando todo quede en el pasado
When everything is in the past
Y te sientas bien otra vez
And you feel good again
Y te vas y te vas, por no esconderte
And you go and you go, because you don't hide
Y te vas y te vas, por no mirar
And you go and you go, because you don't look
Y te vas y te vas, por no esconderte
And you go and you go, because you don't hide
Y te vas y te vas, ya no volverás
And you go and you go, you won't come back
Y te vas y te vas, por no esconderte
And you go and you go, because you don't hide
Y te vas y te vas...
And you go and you go...





Авторы: Genaro Alberto Magana Landa, Agustin Martinez Galicia, Omar Martinez Ramirez, Eloy Rivera Montiel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.