Текст и перевод песни La Pegatina - No a la Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talibán,
Talibán
(También
te
puede
pasar)
Taliban,
Taliban
(It
could
happen
to
you
too)
Talibán,
Talibán
(También
matan
la
ignorancia)
Taliban,
Taliban
(They
also
kill
ignorance)
Talibán,
Talibán
(Aunque
pienses
que
no
está)
Taliban,
Taliban
(Even
if
you
think
it's
not
there)
Talibán,
Talibán
(La
bomba
puede
reventar)
Taliban,
Taliban
(The
bomb
can
explode)
Quiero,
quiero
que
brille
el
cielo
I
want,
I
want
the
sky
to
shine
Sin
guerra
ni
dolor
Without
war
or
pain
Quiero,
quiero
que
brille
el
cielo
I
want,
I
want
the
sky
to
shine
A
todo
color
In
full
color
Quiero,
quiero
que
brille
el
cielo
I
want,
I
want
the
sky
to
shine
Sin
guerra
ni
dolor
Without
war
or
pain
Quiero,
quiero
que
brille
el
cielo
I
want,
I
want
the
sky
to
shine
A
todo
color
In
full
color
Talibán,
Talibán
(También
te
puede
pasar)
Taliban,
Taliban
(It
could
happen
to
you
too)
Talibán,
Talibán
(También
matan
la
ignorancia)
Taliban,
Taliban
(They
also
kill
ignorance)
Talibán,
Talibán
(Aunque
pienses
que
no
está)
Taliban,
Taliban
(Even
if
you
think
it's
not
there)
Talibán,
Talibán
(La
bomba
puede
reventar)
Taliban,
Taliban
(The
bomb
can
explode)
No,
no
a
la
guerra
No,
no
to
war
No,
no,
no,
no
a
la
guerra,
no
por
favor
No,
no,
no,
no
to
war,
please
no
No,
no
a
la
guerra
No,
no
to
war
No,
no,
no,
no
a
la
guerra,
no
por
favor,
no
por
favor
No,
no,
no,
no
to
war,
please
no,
please
no
Pasan
los
años
y
todo
sigue
igual
Years
go
by
and
everything
remains
the
same
La
misma
mi*rda
pero
en
otro
lugar
The
same
sh*t
but
in
another
place
Niños
llorando
por
la
calle
están
Children
are
crying
in
the
street
Por
culpa
de
un
cabrón
que
dice
gobernar
Because
of
a
bastard
who
claims
to
govern
Quien
tiene
más
quiere
y
el
que
no
tiene
se
jode
Who
has
more
wants
and
who
doesn't
have
gets
screwed
Quien
tiene
más
quiere
y
el
que
no
tiene
se
jode
Who
has
more
wants
and
who
doesn't
have
gets
screwed
Tienen
un
fusil
y
te
quieren
callar
They
have
a
rifle
and
they
want
to
silence
you
Tienen
un
fusil
y
nos
quieren
callar
They
have
a
rifle
and
they
want
to
silence
us
Tengo
mi
fusil
y
te
voy
a
cantar
I
have
my
rifle
and
I
will
sing
to
you
Con
nuestro
fusil
te
vamos
a
cantar
With
our
rifle
we
will
sing
to
you
No,
no
a
la
guerra
No,
no
to
war
No,
no,
no,
no
a
la
guerra,
no
por
favor
No,
no,
no,
no
to
war,
please
no
No,
no
a
la
guerra
No,
no
to
war
No,
no,
no,
no
a
la
guerra,
no
por
favor,
no
por
favor
No,
no,
no,
no
to
war,
please
no,
please
no
Pisos
en
ruina
y
la
gente
también
Buildings
in
ruins
and
the
people
too
Madres
llorando
y
tú
sabes
por
qué
Mothers
crying
and
you
know
why
Yo
no
te
digo
lo
que
tienes
que
hacer
I'm
not
telling
you
what
to
do
Tan
solo
te
digo
lo
que
no
quiero
ver
I'm
just
telling
you
what
I
don't
want
to
see
Stop
the
war
Stop
the
war
Stop
the
war
Stop
the
war
Stop
the
war
Stop
the
war
Stop
the
war
Stop
the
war
Tiren
la
pedra,
amaguen
la
mà
Throw
the
stone,
hide
the
hand
Un
joc
de
màgia
que
ningú
els
ha
ensenyat
A
magic
trick
that
nobody
taught
them
Creant
fronteres
han
perdut
el
nord
Creating
borders
they
have
lost
their
way
Ningú
no
els
para
perquè
ningú
els
fa
por
Nobody
stops
them
because
nobody
scares
them
Quiero,
quiero
que
brille
el
cielo
I
want,
I
want
the
sky
to
shine
Sin
guerra
ni
dolor
Without
war
or
pain
Quiero,
quiero
que
brille
el
cielo
I
want,
I
want
the
sky
to
shine
A
todo
color
In
full
color
Quiero,
quiero
que
brille
el
cielo
I
want,
I
want
the
sky
to
shine
Sin
guerra
ni
dolor
Without
war
or
pain
Quiero,
quiero
que
brille
el
cielo
I
want,
I
want
the
sky
to
shine
A
todo
color
In
full
color
Talibán,
Talibán
(Juegan
y
juegan)
Taliban,
Taliban
(They
play
and
play)
Talibán,
Talibán
(Con
la
ignorancia
de
la
gente)
Taliban,
Taliban
(With
the
ignorance
of
the
people)
Talibán,
Talibán
(Juegan
y
juegan)
Taliban,
Taliban
(They
play
and
play)
Talibán,
Talibán
(Con
la
ignorancia
de
la
gente)
Taliban,
Taliban
(With
the
ignorance
of
the
people)
Talibán,
Talibán
(Juegan
y
juegan)
Taliban,
Taliban
(They
play
and
play)
Talibán,
Talibán
(Con
la
ignorancia
de
la
gente)
Taliban,
Taliban
(With
the
ignorance
of
the
people)
Talibán,
Talibán
(Juegan
y
juegan)
Taliban,
Taliban
(They
play
and
play)
Talibán,
Talibán
(Con
la
ignorancia
de
la
gente)
Taliban,
Taliban
(With
the
ignorance
of
the
people)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Sierra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.