Текст и перевод песни La Pegatina - No a la Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talibán,
Talibán
(También
te
puede
pasar)
Талибан,
Талибан
(Это
может
случиться
и
с
тобой)
Talibán,
Talibán
(También
matan
la
ignorancia)
Талибан,
Талибан
(Они
также
убивают
невежество)
Talibán,
Talibán
(Aunque
pienses
que
no
está)
Талибан,
Талибан
(Даже
если
ты
думаешь,
что
его
нет)
Talibán,
Talibán
(La
bomba
puede
reventar)
Талибан,
Талибан
(Бомба
может
взорваться)
Quiero,
quiero
que
brille
el
cielo
Хочу,
хочу,
чтобы
сияло
небо
Sin
guerra
ni
dolor
Без
войны
и
боли
Quiero,
quiero
que
brille
el
cielo
Хочу,
хочу,
чтобы
сияло
небо
A
todo
color
Во
всех
цветах
Quiero,
quiero
que
brille
el
cielo
Хочу,
хочу,
чтобы
сияло
небо
Sin
guerra
ni
dolor
Без
войны
и
боли
Quiero,
quiero
que
brille
el
cielo
Хочу,
хочу,
чтобы
сияло
небо
A
todo
color
Во
всех
цветах
Talibán,
Talibán
(También
te
puede
pasar)
Талибан,
Талибан
(Это
может
случиться
и
с
тобой)
Talibán,
Talibán
(También
matan
la
ignorancia)
Талибан,
Талибан
(Они
также
убивают
невежество)
Talibán,
Talibán
(Aunque
pienses
que
no
está)
Талибан,
Талибан
(Даже
если
ты
думаешь,
что
его
нет)
Talibán,
Talibán
(La
bomba
puede
reventar)
Талибан,
Талибан
(Бомба
может
взорваться)
No,
no
a
la
guerra
Нет,
нет
войне
No,
no,
no,
no
a
la
guerra,
no
por
favor
Нет,
нет,
нет,
нет
войне,
прошу,
нет
No,
no
a
la
guerra
Нет,
нет
войне
No,
no,
no,
no
a
la
guerra,
no
por
favor,
no
por
favor
Нет,
нет,
нет,
нет
войне,
прошу,
нет,
прошу,
нет
Pasan
los
años
y
todo
sigue
igual
Годы
идут,
а
всё
остаётся
прежним
La
misma
mi*rda
pero
en
otro
lugar
То
же
дерьмо,
но
в
другом
месте
Niños
llorando
por
la
calle
están
Дети
плачут
на
улице
Por
culpa
de
un
cabrón
que
dice
gobernar
Из-за
какого-то
ублюдка,
который
говорит,
что
правит
Quien
tiene
más
quiere
y
el
que
no
tiene
se
jode
У
кого
больше,
тот
хочет
ещё,
а
у
кого
нет,
тот
страдает
Quien
tiene
más
quiere
y
el
que
no
tiene
se
jode
У
кого
больше,
тот
хочет
ещё,
а
у
кого
нет,
тот
страдает
Tienen
un
fusil
y
te
quieren
callar
У
них
есть
ружьё,
и
они
хотят
заставить
тебя
замолчать
Tienen
un
fusil
y
nos
quieren
callar
У
них
есть
ружьё,
и
они
хотят
заставить
нас
замолчать
Tengo
mi
fusil
y
te
voy
a
cantar
У
меня
есть
ружьё,
и
я
буду
тебе
петь
Con
nuestro
fusil
te
vamos
a
cantar
С
нашим
ружьём
мы
будем
тебе
петь
No,
no
a
la
guerra
Нет,
нет
войне
No,
no,
no,
no
a
la
guerra,
no
por
favor
Нет,
нет,
нет,
нет
войне,
прошу,
нет
No,
no
a
la
guerra
Нет,
нет
войне
No,
no,
no,
no
a
la
guerra,
no
por
favor,
no
por
favor
Нет,
нет,
нет,
нет
войне,
прошу,
нет,
прошу,
нет
Pisos
en
ruina
y
la
gente
también
Дома
в
руинах,
и
люди
тоже
Madres
llorando
y
tú
sabes
por
qué
Матери
плачут,
и
ты
знаешь
почему
Yo
no
te
digo
lo
que
tienes
que
hacer
Я
не
говорю
тебе,
что
делать
Tan
solo
te
digo
lo
que
no
quiero
ver
Я
просто
говорю
тебе,
чего
я
не
хочу
видеть
Stop
the
war
Остановите
войну
Stop
the
war
Остановите
войну
Stop
the
war
Остановите
войну
Stop
the
war
Остановите
войну
Tiren
la
pedra,
amaguen
la
mà
Бросают
камень,
прячут
руку
Un
joc
de
màgia
que
ningú
els
ha
ensenyat
Игра
в
магию,
которой
их
никто
не
учил
Creant
fronteres
han
perdut
el
nord
Создавая
границы,
они
потеряли
север
Ningú
no
els
para
perquè
ningú
els
fa
por
Никто
их
не
останавливает,
потому
что
никто
их
не
боится
Quiero,
quiero
que
brille
el
cielo
Хочу,
хочу,
чтобы
сияло
небо
Sin
guerra
ni
dolor
Без
войны
и
боли
Quiero,
quiero
que
brille
el
cielo
Хочу,
хочу,
чтобы
сияло
небо
A
todo
color
Во
всех
цветах
Quiero,
quiero
que
brille
el
cielo
Хочу,
хочу,
чтобы
сияло
небо
Sin
guerra
ni
dolor
Без
войны
и
боли
Quiero,
quiero
que
brille
el
cielo
Хочу,
хочу,
чтобы
сияло
небо
A
todo
color
Во
всех
цветах
Talibán,
Talibán
(Juegan
y
juegan)
Талибан,
Талибан
(Играют
и
играют)
Talibán,
Talibán
(Con
la
ignorancia
de
la
gente)
Талибан,
Талибан
(С
невежеством
людей)
Talibán,
Talibán
(Juegan
y
juegan)
Талибан,
Талибан
(Играют
и
играют)
Talibán,
Talibán
(Con
la
ignorancia
de
la
gente)
Талибан,
Талибан
(С
невежеством
людей)
Talibán,
Talibán
(Juegan
y
juegan)
Талибан,
Талибан
(Играют
и
играют)
Talibán,
Talibán
(Con
la
ignorancia
de
la
gente)
Талибан,
Талибан
(С
невежеством
людей)
Talibán,
Talibán
(Juegan
y
juegan)
Талибан,
Талибан
(Играют
и
играют)
Talibán,
Talibán
(Con
la
ignorancia
de
la
gente)
Талибан,
Талибан
(С
невежеством
людей)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Sierra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.