Текст и перевод песни La Pegatina - O Camareiro (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Camareiro (Bonus Track)
The Waiter (Bonus Track)
Camareiro
poñame
outro
vaso
de
viño
Waiter,
pour
me
another
glass
of
wine
Quue
hoxe
que
hoxe
teño
que
esquecer
I
have
to
forget
today
Camareiro
poñame
outro
vaso
de
viño
Waiter,
pour
me
another
glass
of
wine
Que
esta
noite
deixoume
a
muller
My
wife
left
me
tonight
Fillo
de
galego
e
sevillana
son
I
am
the
son
of
a
Galician
and
a
Sevillian
Sempre
coa
miña
guitarra
I
always
have
my
guitar
with
me
Facendo
festa
onde
vou
Partying
wherever
I
go
Fillo
de
galego
e
sevillana
son
I
am
the
son
of
a
Galician
and
a
Sevillian
Sempre
coa
miña
guitarra
I
always
have
my
guitar
with
me
Facendo
rumbita
pa
o
teu
corazón
Playing
rumba
to
make
your
heart
beat
Rumbita
pa
o
teu
corazón
Rumba
for
your
heart
A
miña
muller
deixoume
na
casa
My
wife
left
me
at
home
A
miña
muller
esqueceuse
de
min
My
wife
forgot
about
me
A
miña
muller
deixoume
na
casa
My
wife
left
me
at
home
A
miña
muller
esqueceuse
de
min
My
wife
forgot
about
me
Galiza
sempre
no
meu
corazon
Galicia
is
always
in
my
heart
Galiza
sempre
a
miña
ilusion
Galicia
is
always
my
dream
Galiza
sempre
no
meu
corazon
Galicia
is
always
in
my
heart
Galiza
sempre
a
miña
ilusion
Galicia
is
always
my
dream
Tolo
tolo
tolo
tolo
vou
I
am
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Toliño
pola
vida
vou
I
am
crazy
in
life
Toliño
pola
vida
vou
I
am
crazy
in
life
Toliño
pola
vida
vou
I
am
crazy
in
life
Rumbita
pa
o
teu
corazon
Rumba
for
your
heart
Rumbita
pa
o
teu
corazon
Rumba
for
your
heart
Esta
vida
tola
eu
non
a
escollin
I
didn't
choose
this
crazy
life
Esta
vida
tola
tocoume
a
min
This
crazy
life
chose
me
Esta
vida
tola
eu
non
a
escollin
I
didn't
choose
this
crazy
life
Esta
vida
tola
tocoume
a
min
This
crazy
life
chose
me
Toliño
pola
vida
vou
I
am
crazy
in
life
Toliño
pola
vida
vou
I
am
crazy
in
life
Toliño
pola
vida
vou
I
am
crazy
in
life
Toliño
pola
vida
vou
I
am
crazy
in
life
Pasar
al
minuto
6:
32
Skip
to
minute
6:32
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Salas, Ovidi Diaz Escudero, Ferran Ibanez Guevara, Ruben Sierra Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.