Текст и перевод песни La Pegatina - Sun Bay 2
Que
contigo
no
puedo
vivir
That
can't
be
with
you
Que
la
ira
me
mata,
me
mata,
me
mata
That
anger
kills
me,
kills
me,
kills
me
Y
tú
no
eres
de
aquí
And
you
are
stranger
Escucha
qué
te
digo
Hear
what
I
tell
you
Tú
mi
viejo
amigo
You
my
old
friend
Vengo
de
un
sitio
descolorido
I
come
from
a
faded
place
Donde
la
gente
vive
felizmente
Where
people
live
happily
La
gente
vive
muy
ricamente
People
live
very
wealthily
Con
coches,
trabajo
y
apartamentos
With
cars,
jobs
and
apartments
Y
por
la
noche
fiestas
a
cientos
And
at
night
parties
by
the
hundreds
La
bahía
del
Sol,
The
bay
of
the
Sun,
En
África
nació
Sun
Bay
In
Africa,
Sun
Bay
was
born
Ay
ay
ay
ay!
Ay
ay
ay
ay!
Dime
tú
quién
eres
Tell
me
who
you
are
Y
te
diré
cómo
eres
And
I
will
tell
you
how
you
are
Dime
cómo
vives
Tell
me
how
you
live
Y
te
diré
como
mueres
And
I
will
tell
you
how
you
die
No
sé
si
es
mentira
I
don't
know
if
it's
a
lie
Yo
veo
la
verdad
I
see
the
truth
No
sé
si
algún
día
I
don't
know
if
one
day
Te
podré
llegar
a
amar
I
will
be
able
to
love
you
Yo
no
te
conozco
formalmente
I
don't
know
you
formally
Ojos
que
no
ven,
corazón
que
no
siente
Out
of
sight,
out
of
mind
La
bahía
del
Sol,
The
bay
of
the
Sun,
En
África
nació
Sun
Bay
In
Africa,
Sun
Bay
was
born
Ay
ay
ay
ay!
Ay
ay
ay
ay!
Que
contigo
no
puedo
vivir
That
can't
be
with
you
Que
la
ira
me
mata,
me
mata,
me
mata
That
anger
kills
me,
kills
me,
kills
me
Y
tú
no
eres
de
aquí
And
you
are
stranger
Que
contigo
no
puede
vivir
That
can't
be
with
you
Que
la
ira
me
mata,
me
mata,
me
mata
That
anger
kills
me,
kills
me,
kills
me
Y
tú
no
eres
de
aquí
And
you
are
stranger
Dime
con
quién
andas
y
te
diré
cómo
eres
Tell
me
who
you
hang
out
with
and
I
will
tell
you
who
you
are
Dime
donde
vives
y
te
diré
cómo
mueres
Tell
me
where
you
live
and
I
will
tell
you
how
you
die
Dime
por
qué
luchas,
por
qué
lloras,
por
Tell
me
why
you
fight,
why
you
cry,
why
Quién
ríes
Who
do
you
laugh
Dime
que
la
vida
no
es
tan
vida
donde
vives
Tell
me
that
life
is
not
so
life
where
you
live
Dicen
que
allí
la
vida
es
corta
They
say
that
life
is
short
there
Que
hay
una
gran
desigualdad
That
there
is
a
huge
inequality
Cuánto
más
rico,
más
hijoputa
The
richer,
the
more
asshole
Cuánto
más
pobre
qué
mas
le
da
The
poorer,
what
does
it
matter
Que
contigo
no
puedo
vivir
That
can't
be
with
you
Que
la
ira
me
mata,
me
mata,
me
mata
That
anger
kills
me,
kills
me,
kills
me
Y
tú
no
eres
de
aquí
And
you
are
stranger
Que
contigo
no
puede
vivir
That
can't
be
with
you
Que
la
ira
me
mata,
me
mata,
me
mata
That
anger
kills
me,
kills
me,
kills
me
Y
tú
no
eres
de
aquí
And
you
are
stranger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Salas, Axel Didier Magnani, Ovidi Diaz Escudero, Romain Henri Roger Renard, Ferran Ibanez Guevara, Ruben Sierra Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.