La Phaze - Peine de Vie - Radio Edit - перевод текста песни на английский

Peine de Vie - Radio Edit - La Phazeперевод на английский




Peine de Vie - Radio Edit
Lifetime of Pain - Radio Edit
Peine de Vie
Lifetime of Pain
Je suis mort avant 20 ans
I died before I was 20 years old
Ma vie s'est arrêtée brutalement
My life came to an abrupt halt
Au mauvais endroit mauvais tournant
In the wrong place at the wrong time
Circulez je n'avais pas 20 ans
Move along, I wasn't even 20
3 ans passé sur un lit de souffrance
3 years spent on a bed of pain
Enfermé dans une prison de chair
Trapped in a prison of flesh
Mais la lois dit tu ne tueras pas
But the law says thou shalt not kill
L'assurance ne te feras pas grace
The insurance company won't show mercy
Faudra t il encore avoir 20 ans
Will I ever need to be 20 years old again
Pour avoir le courage de libérer la vie
To have the courage to set life free
Laissez nous autant choisir la fin
Let us also choose the end
Rester libre et mourir digne
To remain free and die with dignity
Je ne peux plus marcher droit
I can no longer walk upright
Et je dois courber l'échine
And I must bow my head
Aide moi a couper le fil qui me suspens
Help me cut the thread that suspends me
Dans le vide
In emptiness
Je l'ai dicté noir sur blanc
I dictated it in black and white
Je l'ai vomis au président
I vomited it on the president
Je réclame une remise de peine
I demand a commutation of sentence
Pour moi la mort sera moins chienne
For me, death will be less cruel
Faudra t il encore avoir 20 ans
Will I ever need to be 20 years old again
Pour avoir le courage de libérer la vie
To have the courage to set life free
Laissez nous autant choisir la fin
Let us also choose the end
Rester libre et mourir digne
To remain free and die with dignity
Je n'aurai pas avant printemps
I'll be gone before spring
La vie n'aura pas voulu de moi
Life will not have wanted me
Chienne de justice putain de droit
Damned justice, cursed law
Partir libre c'est mon dernier combat
To leave freely is my last battle
Et dans cette chambre d'hôpital
And in this hospital room
Loin des procès inutiles
Far from useless trials
J'attends l'injection létale
I await the lethal injection
Rester libre et mourir digne
To remain free and die with dignity
Faudra t il encore avoir 20 ans
Will I ever need to be 20 years old again
Pour avoir le courage de libérer la vie
To have the courage to set life free
Laissez nous autant choisir la fin
Let us also choose the end
Rester libre et mourir digne
To remain free and die with dignity





Авторы: Baluteau David, Fournier Arnaud Jean Marie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.