Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peine de Vie - Radio Edit
Смертная казнь - радио-версия
Peine
de
Vie
Смертная
казнь
Je
suis
mort
avant
20
ans
Я
умер
до
20
лет
Ma
vie
s'est
arrêtée
brutalement
Моя
жизнь
оборвалась
внезапно
Au
mauvais
endroit
mauvais
tournant
Не
в
том
месте,
не
в
тот
поворот
Circulez
je
n'avais
pas
20
ans
Проходите,
мне
не
было
и
20
3 ans
passé
sur
un
lit
de
souffrance
3 года
на
ложе
страданий
Enfermé
dans
une
prison
de
chair
Запертый
в
темнице
плоти
Mais
la
lois
dit
tu
ne
tueras
pas
Но
закон
гласит:
не
убий
L'assurance
ne
te
feras
pas
grace
Страховка
не
даст
поблажек
Faudra
t
il
encore
avoir
20
ans
Неужели
нужно
дожить
до
20
Pour
avoir
le
courage
de
libérer
la
vie
Чтобы
найти
в
себе
мужество
освободить
жизнь?
Laissez
nous
autant
choisir
la
fin
Дайте
нам
право
выбрать
конец
Rester
libre
et
mourir
digne
Остаться
свободными
и
умереть
достойно
Je
ne
peux
plus
marcher
droit
Я
больше
не
могу
ходить
прямо
Et
je
dois
courber
l'échine
И
я
вынужден
гнуть
спину
Aide
moi
a
couper
le
fil
qui
me
suspens
Помоги
мне
разорвать
нить,
что
держит
меня
Je
l'ai
dicté
noir
sur
blanc
Я
написал
это
чёрным
по
белому
Je
l'ai
vomis
au
président
Я
излил
это
президенту
Je
réclame
une
remise
de
peine
Я
требую
смягчения
приговора
Pour
moi
la
mort
sera
moins
chienne
Для
меня
смерть
будет
меньшим
злом
Faudra
t
il
encore
avoir
20
ans
Неужели
нужно
дожить
до
20
Pour
avoir
le
courage
de
libérer
la
vie
Чтобы
найти
в
себе
мужество
освободить
жизнь?
Laissez
nous
autant
choisir
la
fin
Дайте
нам
право
выбрать
конец
Rester
libre
et
mourir
digne
Остаться
свободными
и
умереть
достойно
Je
n'aurai
pas
avant
printemps
Я
не
доживу
до
весны
La
vie
n'aura
pas
voulu
de
moi
Жизнь
отвернулась
от
меня
Chienne
de
justice
putain
de
droit
Сучья
справедливость,
чертов
закон
Partir
libre
c'est
mon
dernier
combat
Уйти
свободным
- мой
последний
бой
Et
dans
cette
chambre
d'hôpital
И
в
этой
больничной
палате
Loin
des
procès
inutiles
Вдали
от
бессмысленных
судов
J'attends
l'injection
létale
Я
жду
смертельную
инъекцию
Rester
libre
et
mourir
digne
Остаться
свободным
и
умереть
достойно
Faudra
t
il
encore
avoir
20
ans
Неужели
нужно
дожить
до
20
Pour
avoir
le
courage
de
libérer
la
vie
Чтобы
найти
в
себе
мужество
освободить
жизнь?
Laissez
nous
autant
choisir
la
fin
Дайте
нам
право
выбрать
конец
Rester
libre
et
mourir
digne
Остаться
свободными
и
умереть
достойно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baluteau David, Fournier Arnaud Jean Marie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.