Текст и перевод песни La Pozze Latina - Nebulosa (Neptuno)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nebulosa (Neptuno)
Nebula (Neptune)
"Volviendo
en
si
mismo,
"Coming
back
to
himself,
Acostado
sobre
la
caja
vacia
de
un
don
francisco,
Lying
on
the
empty
box
of
a
Don
Francisco,
Un
6.5
noquea
su
cuerpo
uno
listo,
A
6.5
knocks
out
his
body,
ready,
La
puerta
se
abre
tum
tum
un
minuto
mas
tarde
ya
esposado
The
door
opens
tum
tum
a
minute
later
he
is
already
handcuffed
Camino
a
la
comisaria
memorizando
el
pasado
On
the
way
to
the
police
station
memorizing
the
past
Coopera
por
horas
interrogado
por
su
crimen
He
cooperates
for
hours,
interrogated
for
his
crime
La
mala
fortuna
el
tipo
sapeado
por
vecinos
que
si
ven
Bad
luck,
the
guy
snitched
on
by
neighbors
who
do
see
Su
hija
menor
de
6 14
la
otra
en
estado
de
embarazo
His
youngest
daughter
of
6,
14
the
other
pregnant
Las
dos
bien
calladas
de
blanco
testigo
en
la
boda
The
two
well
shut
up,
dressed
in
white,
witnesses
at
the
wedding
Pues
en
este
caso
se
ha
formado
un
casamiento
Well,
in
this
case,
a
marriage
has
been
formed
Contrae
el
violador
las
nupcias
The
rapist
contracts
the
nuptials
Con
lo
que
sentencio
asi
el
juez
exclama
With
what
I
sentence,
so
the
judge
exclaims
Explica
que
aplica
el
peso
completo
el
crimen
no
paga
Explains
that
he
applies
the
full
weight,
crime
does
not
pay
El
sistema
se
halaga
por
aceptar
el
reto
moral
The
system
flatters
itself
by
accepting
the
moral
challenge
Morales
mas
tarde
sigue
pa'dentro
encerrado
en
el
camion
Morales
later
continues
inside,
locked
in
the
truck
Camino
pa'l
centro
penal
de
puente
alto
On
the
way
to
the
Puente
Alto
prison
Entrega
la
ropa
la
bota
la
vida
encomienda
su
hombria
He
delivers
the
clothes,
kicks
the
life,
entrusts
his
manhood
Al
señor
que
cree
encontrar
arriba
To
the
lord
he
believes
to
find
above
Pero
se
cruza
con
otro
el
doble
de
peso
el
triple
de
odio
But
he
crosses
paths
with
another,
double
the
weight,
triple
the
hate
La
noticia
ha
llegado
el
contrato
expirado
el
plazo
vencido
The
news
has
arrived,
the
contract
expired,
the
deadline
expired
Abusador
sin
poder
ni
cartel
camino
de
daño
Abuser
without
power
or
cartel,
path
of
harm
El
patio
no
escucha,
lo
calzan
en
el
baño
The
yard
does
not
listen,
they
put
shoes
on
him
in
the
bathroom
La
cronica
anunciada
de
un
cuerpo
penando
estando
aun
vivo
The
announced
chronicle
of
a
body
suffering
while
still
alive
El
karma
que
con
paciencia
busca
equilibrio
en
lo
real,
en
lo
real
Karma
that
patiently
seeks
balance
in
the
real,
in
the
real
De
muy
pequeño
era
el
dinero,
From
a
very
young
age
it
was
money,
Todo
perdia
brillo
junto
aquello
Everything
lost
its
shine
along
with
that
Bello
reluciente
estupefaciente
no
injectable
Beautiful,
shiny,
stupefying,
not
injectable
Adictivo
imperdonable
Addictive,
unforgivable
Desde
chico
robando
para
trabajarse
el
nombre
en
la
calle
Since
he
was
a
child,
stealing
to
work
his
name
on
the
street
Luego
ya
compraba
blanca,
coca
limpia,
Then
he
was
already
buying
white,
clean
coca,
El
dulce
de
la
santa
recordada
The
sweet
of
the
remembered
saint
Cargada
de
venganza
consumiendose
Loaded
with
revenge,
consuming
itself
Engrupiendose
con
estres
y
falta
de
movilidad
Grouping
with
stress
and
lack
of
mobility
Jalandose
la
merca
sin
despues
poder
pagar
Pulling
the
merchandise
without
being
able
to
pay
afterwards
Mar
adentro
en
deuda
con
los
tiburones
de
piel
manchada
Deep
in
debt
with
the
sharks
with
stained
skin
Cayendo
en
la
red
enredada
Falling
into
the
tangled
net
Tras
la
enredada
vida
cuando
se
convierte
en
After
the
tangled
life
when
it
becomes
El
escapa
a
la
casa
de
gravaron
He
escapes
to
the
house
they
recorded
Traficando
ahora
base
Now
trafficking
base
La
pesadila
de
su
propia
clase
The
nightmare
of
his
own
kind
____________________________
____________________________
Lo
poco
que
suele
quedar
de
neuronas
What
little
neurons
are
left
Piensa
entrar
a
robar
un
kilo
de
pasta
He
thinks
about
going
in
to
steal
a
kilo
of
pasta
Ladrones
gritan
se
escucha
Thieves
shout,
you
can
hear
Su
carne
hambrienta
de
morir
His
flesh
hungry
to
die
Sangrando
lo
llevan
adentro
para
oir
Bleeding
they
take
him
inside
to
hear
La
ultima
confesion
del
demonio
angustiado
The
last
confession
of
the
anguished
demon
No,
por
su
cuerpo
nadie
se
ha
pronunciado
No,
no
one
has
spoken
for
his
body
La
muerte
acoje
la
bolsa
se
acojen
Death
welcomes
the
bag,
they
welcome
En
el
maletero
del
viejo
chevy
ponen
In
the
trunk
of
the
old
Chevy
they
put
Se
dirigen
para
perder
al
vendedor
de
turno
They
head
to
lose
the
seller
on
duty
Lo
lanzan
a
la
balsa
del
liquido
turbio
They
throw
it
into
the
raft
of
the
murky
liquid
Pasado
los
30
mas
de
la
mitad
buscando
clientela
ella
After
30,
more
than
half
looking
for
clientele,
she
Ahora
avanzando
en
aquella
tarde
Now
advancing
that
afternoon
La
cual
fuera
el
inicio
de
su
pega
Which
would
be
the
beginning
of
her
job
Entregando
su
sexo
por
comida
Delivering
her
sex
for
food
Proteccion
o
dinero
a
cualquiera
Protection
or
money
to
anyone
Torciendo
el
frio
aire
de
la
noche
Twisting
the
cold
night
air
El
semaforo
se
apaga
The
traffic
light
goes
out
Se
acerca
a
la
vereda
un
coche,
A
car
approaches
the
sidewalk,
Ey
cariño
se
te
ofrece
Hey
honey,
you
offer
yourself
Una
mamada
rapida,
una
revolcada
A
quick
blowjob,
a
roll
in
the
hay
No,
le
dice
estas
muy
vieja
para
esa
jugada
No,
he
tells
her,
you're
too
old
for
that
move
Y
bueno
cliente
manda
Well,
the
customer
is
king
Se
sube
a
tomar
su
helado
choco
panda
Get
in
to
have
your
choco
panda
ice
cream
El
tipo
termina
en
su
boca
The
guy
ends
up
in
her
mouth
La
hace
tragar
aja
el
jugo
infectado
He
makes
her
swallow
the
infected
juice
La
__________
se
expande
por
el
cuerpo
experimentado
The
__________
expands
through
the
experienced
body
Con
dolencia
hay
una
sombra
extra
With
pain
there
is
an
extra
shadow
Y
pasan
meses
y
los
antibioticos
And
months
go
by
and
the
antibiotics
Ya
no
hacen
efecto
They
no
longer
have
an
effect
Junta
el
dinero
y
va
directo
He
collects
the
money
and
goes
straight
A
hacerse
el
test
de
elisa
To
get
the
Elisa
test
Donando
sangre
sin
valor
Donating
worthless
blood
Su
alma
se
va
armando
de
valor
His
soul
is
arming
itself
with
courage
Todos
pueden
oler
la
muerte
que
ella
arribo
Everyone
can
smell
the
death
that
arrived
La
poca
familia
que
le
quedaba
The
little
family
he
had
left
Se
largo
asustada
He
left
scared
Los
sueños
de
retiro
evaporados
en
sedante
Retirement
dreams
evaporated
in
sedative
Para
el
cuerpo
adolorido
adormecido
el
libido
For
the
aching,
sleepy
body,
the
libido
La
falta
________
mirada
es
la
The
lack
of
________
look
is
the
La
cronica
anunciada,
The
announced
chronicle,
La
pesadilla
de
un
cuerpo
penando
The
nightmare
of
a
body
suffering
Estando
aun
vivo
el
karma
que
con
paciencia
While
still
alive,
karma
patiently
Busca
su
equilibrio
Find
your
balance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Andres Flores Medina, Jaime Eduardo Fernandez Sini, Hernan Rodrigo Del Canto Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.