La Prinz - 9 de Setiembre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Prinz - 9 de Setiembre




9 de Setiembre
9 сентября
Voy a dejar que el tiempo pase
Дай времени пройти
Para ver si heridas curan
Чтобы раны зажили
Me dedique a escuchar bases y a mantener la cordura
Я посвятила себя музыке и сохранению здравого смысла
No todo siempre perdura
Не все способно длиться вечно
En especial cuando quien esta a tu lado no se comporta a la altura
Особенно если тот, кто рядом, не оправдывает ожиданий
Hay acciones que reclamarte
Есть поступки, в которых тебя нужно обвинить
Pero hasta lisuras de mi parte al impactarte
Но даже моя ругань, когда она до тебя доходит
Se vuelven obras de arte
Становится произведением искусства
Siempre fuiste magica sabia
Ты всегда была волшебницей, умницей
Pero tus lágrimas volvieron trágica nuestras páginas de aquellos días
Но твои слезы превратили наши страницы из тех дней в трагедию
Es que la rutina perseguia a uno mismo
Рутина преследовала нас обоих
Yo victima de ti y tu victima de tu egoismo
Я была жертвой тебя, а ты своего эгоизма
No me queda claro quien termina
Мне неясно, кто был не прав
Pero te mande mil rosas y contaste las espinas
Но я послала тебе тысячу роз, а ты сосчитала шипы
En cada esquina que transito
На каждом углу, по которому я иду
Te recuerdo lo admito
Я вспоминаю тебя, признаюсь
Amarte es un delito
Любить тебя преступление
Yo de ti estoy preso
Я твоя узница
La libertad es un grito
Свобода это призыв
No para mi es un mito
Но для меня это миф
Si cuando la permito me encierro en tus besos
Когда я позволяю ей войти, я запираюсь в твоих объятиях
Cuando mi alma se resista y estes pensando en mi
Когда моя душа сопротивляется и ты думаешь обо мне
Cuando otro te desvista ya no soy pa ti
Когда другой раздевает тебя, ты уже не для меня
Hay que ser realista
Надо быть реалистами
Mejor buscate otro
Лучше найди себе другого
Y yo otra musa para esta pista
А я другую музу для этого трека
Tu al alma gemela la que fui para ti
Ты родственная душа, которой я для тебя была
Por ser yo misma se que te perdi
За то, что я была собой, я, я тебя потеряла
Naaada queda
Ничего не осталось
Solo hay estos restos en mi
Остались только эти обломки во мне
Tu alma gemela la que fui para ti
Ты родственная душа, которой я для тебя была
Por ser yo misma se que te perdi
За то, что я была собой, я, я тебя потеряла
Nada queda
Ничего не осталось
Solo hay estos restos de mi
Остались только эти обломки во мне
Soy la gotita de agua en tu desierto
Я капля воды в твоей пустыне
Y no, no puedo calmarte la sed
И нет, я не могу утолить твою жажду
Yo corro y tu a paso lento
Я бегу, а ты идешь неспешно
Yo cumplo muy bien mi papel
Я отлично выполняю свою роль
Yo tengo aspiraciones y dejado ilusiones
У меня есть стремления, и я отложила мечты
A un lado por cumplir mis sueños
В сторону, чтобы осуществить свои мечты
Yo no quiero un niño que me apague con sus celos
Я не хочу ребенка, который погасит меня своей ревностью
Ni tampoco un hombre esclavizandome por ello
И мужчину, который поработит меня этим же
Soy un alma libre
Я свободная душа
Si no estoy depre
Если я не в депрессии
Ella es insensible y no me comprendes
То ты бесчувствен и не понимаешь меня
Soy algo dificil de conseguir tener
Мной сложно обладать
Y te dedico a ti que estar juntos es querer
И я посвящаю тебе эти слова: быть вместе значит любить
Y no imponer
А не принуждать
Dejame contarte papi
Позволь мне сказать тебе, малыш
Que no me duelen esos comentarios que son para mi
Что мне не больно от тех комментариев, которые ты мне оставляешь
No se deprimir mi alegria mi soltura dice mi alma pura
Я не собираюсь унывать, моя радость, моя легкость говорит моя чистая душа
Amame como soy sino vete
Люби меня такой, какая я есть, иначе уходи
Amame como soy si no vete
Люби меня такой, какая я есть, иначе уходи
Mi locura vivo fuerte la que hoy susurra
Я живу своей безумной, полной сил жизнью, которая сегодня шепчет
Con miedo a perderte
Со страхом потерять тебя
Tu al alma gemela la que fui para ti
Ты родственная душа, которой я для тебя была
Por ser yo mismo se que te perdi
За то, что я была собой, я, я тебя потеряла
Naaada queda
Ничего не осталось
Solo hay estos restos en mi
Остались только эти обломки во мне
Tu alma gemela la que fui para ti
Ты родственная душа, которой я для тебя была
Por ser yo mismo se que te perdi
За то, что я была собой, я, я тебя потеряла
Naaada queda
Ничего не осталось
Solo hay estos restos en mi
Остались только эти обломки во мне
Tu al alma gemela la que fui para ti
Ты родственная душа, которой я для тебя была
Por ser yo misma se que te perdi
За то, что я была собой, я, я тебя потеряла
Naaada queda
Ничего не осталось
Solo hay estos restos en mi
Остались только эти обломки во мне
Tu alma gemela la que fui para ti
Ты родственная душа, которой я для тебя была
Por ser yo misma se que te perdi
За то, что я была собой, я, я тебя потеряла
Naaada queda
Ничего не осталось
Solo hay estos restos bebé
Остались только эти обломки, детка






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.