Текст и перевод песни La Quinta Estación - Sueños Rotos
Aquella
rosa
muerta
en
la
calle,
espera
Та
мертвая
роза
на
улице,
подожди.
Mensaje
tras
mensaje
preparándose
a
volar
Сообщение
за
сообщением
готовится
к
полету
Porque
habías
sido
tú
mi
compañera
Потому
что
ты
была
моим
партнером.
Porque
ya
no
eres
nada,
y
ahora
todo
está
de
más
Потому
что
ты
больше
ничто,
и
теперь
все
больше
мешает.
Si
no
te
supe
amar
no
fue
por
ti
Если
бы
я
не
знал,
что
люблю
тебя,
это
было
не
из-за
тебя.
No
creo
en
el
amor
y
no
es
por
mí
Я
не
верю
в
любовь,
и
это
не
из-за
меня.
Si
no
te
supe
ver
y
te
perdí
Если
бы
я
не
знал,
что
вижу
тебя,
и
я
потерял
тебя.
Si
cada
día
que
me
das
te
hace
sufrir
Если
каждый
день,
который
ты
даешь
мне,
заставляет
тебя
страдать,
Volver
a
verte
otra
vez
Я
снова
увижу
тебя.
Con
los
ojitos
empapados
en
ayer
С
маленькими
глазками,
пропитанными
вчерашним
днем,
Con
la
dulzura
de
un
amor
que
nadie
ve
Со
сладостью
любви,
которую
никто
не
видит.
Con
la
promesa
de
aquel
último
café
С
обещанием
того
последнего
кофе,
Con
un
montón
de
sueños
rotos
С
кучей
разбитых
мечтаний,
Volver
a
verte
otra
vez
Я
снова
увижу
тебя.
Volver
a
verte
otra
vez
Я
снова
увижу
тебя.
Con
un
montón
de
sueños
rotos
С
кучей
разбитых
мечтаний,
Dejé
el
orgullo
atrás
por
un
instante
Я
на
мгновение
оставил
гордость
позади.
Me
preparé
a
estar
sola
una
vez
más
Я
снова
приготовилась
к
одиночеству.
Si
no
te
supe
amar
no
fue
por
ti
Если
бы
я
не
знал,
что
люблю
тебя,
это
было
не
из-за
тебя.
No
creo
en
el
amor
y
no
es
por
mí
Я
не
верю
в
любовь,
и
это
не
из-за
меня.
Si
no
alcancé
a
entender
y
te
perdí
Если
я
не
понял
и
потерял
тебя,
Si
cada
día
que
me
das
te
hace
sufrir
Если
каждый
день,
который
ты
даешь
мне,
заставляет
тебя
страдать,
Volver
a
verte
otra
vez
Я
снова
увижу
тебя.
Con
los
ojitos
empapados
en
ayer
С
маленькими
глазками,
пропитанными
вчерашним
днем,
Con
la
dulzura
de
un
amor
que
nadie
ve
Со
сладостью
любви,
которую
никто
не
видит.
Con
la
promesa
de
aquel
último
café
С
обещанием
того
последнего
кофе,
Con
un
montón
de
sueños
rotos
С
кучей
разбитых
мечтаний,
Volver
a
verte
otra
vez
Я
снова
увижу
тебя.
Volver
a
verte
otra
vez
Я
снова
увижу
тебя.
Con
un
montón
de
sueños
rotos
С
кучей
разбитых
мечтаний,
Volver
a
verte
otra
vez
Я
снова
увижу
тебя.
Con
los
ojitos
empapados
en
ayer
С
маленькими
глазками,
пропитанными
вчерашним
днем,
Con
la
dulzura
de
un
amor
que
nadie
ve
Со
сладостью
любви,
которую
никто
не
видит.
Con
la
promesa
de
aquel
último
café
С
обещанием
того
последнего
кофе,
Con
un
montón
de
sueños
rotos
С
кучей
разбитых
мечтаний,
Volver
a
verte
otra
vez
Я
снова
увижу
тебя.
Volver
a
verte
otra
vez
Я
снова
увижу
тебя.
Con
un
montón
de
sueños
rotos
С
кучей
разбитых
мечтаний,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Dominguez Villarrubia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.