La Raíz - Tiempo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Raíz - Tiempo




Tiempo
Время
Por si el tiempo no perdona
Если время неумолимо,
Cuatro locos hemos roto el calendario
Мы, четверо безумцев, сломали календарь.
Y seguiremos buscando la manera de contarlo
И будем искать способ рассказать об этом.
Porque es tiempo de vivir el momento
Потому что настало время жить моментом,
Aunque nos falte oxigeno y todo sea efímero
Даже если нам не хватает кислорода, и все эфемерно.
Sigue alertándonos la lluvia ahi fuera
Дождь там, снаружи, продолжает нас тревожить,
Con tsunamis de sangre en esta mi guerra
Цунами крови в моей войне.
Señor dispárame cuando de tan herido
Господи, пристрели меня, когда я, израненный,
Ya no agite las alas
Уже не смогу взмахнуть крыльями,
Ya no vea el camino
Уже не увижу пути.
Llevame al basto jardin en que crecimos
Отнеси меня в обширный сад, где мы росли,
Dame otra oportunidad
Дай мне еще один шанс,
Antes de que habite el olvido
Прежде чем я буду предан забвению.
Y ahora que vuelven a por ti
И теперь, когда они снова идут за тобой,
A decidir tu vida
Чтобы решать твою судьбу,
Ahora que nos falta el aire
Теперь, когда нам не хватает воздуха,
Ahora se acelera el baile
Теперь танец ускоряется.
Y en el Mediterráneo ya no hay quien respiren
И в Средиземном море уже некому дышать.
La muerte nos encontrara empapados de sexo y sudor
Смерть найдет нас пропитанными сексом и потом,
Sin dueño y sin Dios
Без хозяина и без Бога,
Corriendo mas que los perros del odio
Бегущими быстрее, чем псы ненависти,
En plena danza de nadies
В самом разрыве танца никем,
Tu y yo
Ты и я,
Al sol de una tierra sin dueño y sin Dios
Под солнцем земли без хозяина и без Бога.
(I torna)
возвращается)
(I torna la mort a visitarte)
возвращается смерть, чтобы навестить тебя)
De los coches del palacio a la angustia del migrante
От машин дворца до тревоги мигранта
Hay un charco
Есть лужа,
Hay un charco
Есть лужа.
De la hambruna miserable al desfalco en los palcos elegantes del poder
От нищенской голодухи до растраты на элегантных ложах власти
Hay un charco
Есть лужа.
Del suicidio juvenil a los monstruos de los pulpitos
От юношеского самоубийства до монстров из верхов,
De un hoyo hostil a otro futuro escrito
От враждебной ямы до другого написанного будущего
Hay un charco
Есть лужа.
I torna la mort a visitarte
И возвращается смерть, чтобы навестить тебя.
Por si el tiempo no perdona
Если время неумолимо,
Cuatro locos
Четверо безумцев
(Buscando)
(Ищут)
Y ahora que vuelven a por ti
И теперь, когда они снова идут за тобой,
A decidir tu vida
Чтобы решать твою судьбу,
Ahora que nos falta el aire
Теперь, когда нам не хватает воздуха,
Ahora se acelera el baile
Теперь танец ускоряется.
Y en el Mediterráneo ya no hay quien respire
И в Средиземном море уже некому дышать.
La muerte nos encontrara empapados de sexo y sudor
Смерть найдет нас пропитанными сексом и потом,
Sin dueño y sin Dios
Без хозяина и без Бога,
Corriendo mas que los perros del odio
Бегущими быстрее, чем псы ненависти,
En plena danza de nadies
В самом разрыве танца никем,
Tu y yo
Ты и я,
Al sol de una tierra sin dueño y sin Dios
Под солнцем земли без хозяина и без Бога.





Авторы: Pablo Miguel Sanchez Pardines, Vicente James Monrabal Cook, Jose Lopez Garcia, Xavier Banuls Juan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.