La Raíz, Someya El Azhari (Black Rice), Orlando Martínez (guitarra española), Fernando Sánchez Guzmán (voz intro), Toni Fort (saxo) & Roberto Blasco "Baleta" (percusión) - Suya Mi Guerra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Raíz, Someya El Azhari (Black Rice), Orlando Martínez (guitarra española), Fernando Sánchez Guzmán (voz intro), Toni Fort (saxo) & Roberto Blasco "Baleta" (percusión) - Suya Mi Guerra




Suya Mi Guerra
Моя война
Eran años de ilusión y banderas de morado,
Это были годы мечтаний и фиолетовых знамен,
Los versos de los sin voz, gritos de Lorca y Machado,
Стихи безмолвных, крики Лорки и Мачадо,
Obuses que roban el sueño, en esas noches silbaron
Снаряды, крадущие сон, в этих ночах свистели
La tierra se parte en dos y el mundo mira a otro lado.
Земля раскалывается пополам, а мир смотрит в другую сторону.
Guernika llora, sangra el corazón, la libertad es pecado,
Герника плачет, сердце истекает кровью, свобода - это грех,
Brigada Lincoln pide munición, pero no habla castellano.
Бригада Линкольна просит боеприпасов, но не говорит по-испански.
Y gritan "¡no pasarán!", con acento americano.
И они кричат ​​"они не пройдут!", с американским акцентом.
Y gritan "¡no pasarán!", con acento americano.
И они кричат ​​"они не пройдут!", с американским акцентом.
Hay un poema de Alberti conciencias despierta,
Есть стихотворение Альберти о пробуждении совести,
Primera línea del frente, Carmela no vuelvas
Передовой фронт, Кармела, не возвращайся
Que el Ebro huele a derrota, pero no cuelgues tus botas,
Эбро пахнет поражением, но не вешай сапоги на гвоздь,
Mañana vendrá a buscarte, suenen las trompetas.
Завтра он придёт за тобой, пусть звучат трубы.
La pasión del brigadísta cruzando el mapa,
Страсть интернационалиста пересекает границу,
Para siempre quedará la foto de Capa,
Навсегда останется фотография Капы,
Abandonado al exilio en aquella cuneta,
Брошенный в изгнании в той обочине,
Mañana vendrá a buscarte, suenen las trompetas.
Завтра он придёт за тобой, пусть звучат трубы.
A los que saltan fronteras y empujan con fuerza,
Тем, кто пересекает границы и изо всех сил толкается,
A los que empujan con fuerza para demolerlas,
Тем, кто изо всех сил толкается, чтобы разрушить их,
A los que saltan fronteras y empujan con fuerza,
Тем, кто пересекает границы и изо всех сил толкается,
Gracias a ese que hizo suya mi guerra.
Спасибо тем, кто сделал мою войну своей.
Pero caía la noche y solos tras el muro,
Но наступала ночь, и одни за стеной,
Vieron acercarse al monstruo, se esfumó el futuro,
Они увидели, как приближается монстр, будущее исчезло,
Cuentan que los que perdieron vieron llorar a la luna,
Говорят, что те, кто потерял, видели, как плачет луна,
Los hijos de la derrota os debemos una.
Сыны поражения, мы в долгу перед вами.
La pasión del brigadista cruzando el mapa,
Страсть интернационалиста пересекает границу,
Para siempre quedará la foto de Capa,
Навсегда останется фотография Капы,
Abandonado al exilio en aquellas cunetas,
Брошенный в изгнание в тех обочинах,
Mañana vendré a buscarte, suenen las trompetas.
Завтра я приду за тобой, пусть звучат трубы.
A los que saltan fronteras y empujan con fuerza,
Тем, кто пересекает границы и изо всех сил толкается,
A los que empujan con fuerza para demolerlas,
Тем, кто изо всех сил толкается, чтобы разрушить их,
A los que saltan fronteras y empujan con fuerza,
Тем, кто пересекает границы и изо всех сил толкается,
Gracias a aquel que hizo suya mi guerra.
Спасибо тем, кто сделал мою войну своей.
A los que saltan fronteras y empujan con fuerza,
Тем, кто пересекает границы и изо всех сил толкается,
A los que empujan con fuerza para demolerlas,
Тем, кто изо всех сил толкается, чтобы разрушить их,
A los que saltan fronteras y empujan con fuerza,
Тем, кто пересекает границы и изо всех сил толкается,
Gracias a aquel que hizo suya mi guerra.
Спасибо тем, кто сделал мою войну своей.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.